Die Vorbereitungen für Kathys Beerdigung sind in vollem Gange und Bill will den Staatsanwalt überzeugen, Roman des Mordes anzuklagen. Doch der verlangt mehr Beweise, bevor er tätig wird.
Bill petitions the DA's office to charge Roman with murder; Margene starts a jewelry business; Don's fact-finding mission about the casino license reveals the possible involvement of Bill's brother-in-law; Sarah considers her options for the future.
Suku kokoontuu viettämään Kathyn hautajaisia, ja Romanin ilmaantuminen tilaisuuteen saa Joeyn raivostumaan. Miten käy Nickin, kun hänen valheensa ja vakoilunsa paljastuvat sekä pomolle että Billille?
Wanda se sent coupable car elle a secrètement souhaité la mort de Kathy. De son côté,
Bill et son frère Joey vont voir le procureur pour tenter de le convaincre de mettre Roman en examen, car ils sont persuadés qu’il est impliqué dans le meurtre de la jeune femme. Par ailleurs, Ted fait tout son possible pour empêcher Bill de réaliser ses projets. Roy, quant à lui, découvre la véritable identité de Nicki.
ביל מגלה שטד ניצל אותו וכעת טד מעכב את הקמת הקזינו, מעשיה של ניקי במשרד התובע המחוזי נחשפים, ושרה מרגישה שהיא איבדה תכלית ומטרה בחיה.
Mentre ci si prepara al funerale, Bill fa pressioni sul procuratore perché faccia incriminare Roman per omicidio. Intanto i suoi piani per il casinò sono nuovamente pericolanti, stavolta a causa di una faida tribale. Wanda riceve una visita dal fratello, Margie inizia una sua attività e Nicki confessa la verità al suo capo.
Nicki trata de encontrar refugio en su pasado mientras Margene se embarca en un nuevo negocio que consiste en la venta de pulseras.