Die Stimmung in der Familie ist gedrückt. Bill gräbt in Albys Vergangenheit, doch der fühlt sich erst recht ermuntert, den Henricksons zu schaden. Auch durch Nicki werden die Dinge komplizierter.
Bill fights for his family and his freedom; Alby looks to settle unfinished business; Nicki plans a new future for Cara Lynn.
Barbia uhkaa syyte rikostoveruudesta, kun poliisi tutkii Billin ja Margenen liittoa alaikäiseen sekaantumisena. Cara Lynnin salaisen suhteen paljastuminen saa Nickin tolaltaan. Alby kehittää kaikkien aikojen pirullisimman juonen Henricksonien nujertamiseksi.
Bill fouille dans le passé d'Alby pour tenter de contrecarrer ses ambitions. Dans le même temps, une enquête sur la vie privée de Bill incrimine directement Barb, accusée d'être sa complice. Nicki accueille une jeune femme en détresse à la maison, mais cela complique rapidement le quotidien de tout le monde. Enfin, le secret de Cara Lynn est dévoilé...
המשפחה מתמודדת עם האשמות של סרסרות ובעילת קטינה. ביל מסכים לוותר על מקומו בסנאט תמורת ביטול ההאשמות. מרג'ין חושדת שיש יחסים לא ראויים בין קארה-לין למר אייבי ומספרת על כך לניקי.
Le indiscrezioni che riguardano Cara Lynn e Mr Ivy vengono alla luce. Albe rapisce Nikki e la sua famiglia affronta le accuse di stupro.
Bill comienza a investigar el pasado de Alby con el objetivo de encontrar información comprometedora que lo ayude a truncar sus pretensiones. La complicada y delicada situación acabará salpicando también a Barb. Mientras, Margene descubre el secreto de Cara Lynn.