Dieses Mal zeigt "Big History - Das große Ganze", wie Pferd und Mensch sich gegenseitig beeinflussen. Außerdem zeichnet diese Episode die Entwicklung des Tieres nach und zeigt, wie Sprache und Kleidung mit ihm in Verbindung stehen.
The horse has been a revolutionary animal in unexpected ways. It has changed how we speak, what we wear, and sets the hidden limit for the size of our most massive empires. It's a story that spans the cosmos, from the Big Bang, to the Sun, to a changing planet that turned the horse into man's best friend in the animal kingdom.
Domestiqué pour la première fois en Asie centrale au quatrième millénaire avant J.-C., le cheval, animal robuste, rapide, racé et adapté aux hivers rigoureux, a eu un impact considérable sur le développement des sociétés humaines. Les plus anciennes traces archéologiques d'équidés, au départ chassés comme gibier avant d'être élevés pour la production de lait et utilisés comme monture, ont été découvertes en Amérique. Attelé ou monté, le cheval a facilité les déplacements des hommes et le transport des marchandises, modifié les échanges économiques, mais aussi la façon de chasser et les règles de la guerre.
O cavalo tem sido um animal revolucionário de formas inesperadas. Ele mudou a forma como falamos, o que vestimos e até definiu limites para o tamanho dos nossos maiores impérios. Este episódio traz uma história que se estende desde o início do universo, a partir do Big Bang e o Sol até nosso planeta, que transformou o cavalo no melhor aliado do homem no reino animal.
Лошадь оказалась революционным животным в неожиданном смысле. Оно изменило то, как мы говорим, что носим, и установило скрытый предел размера наших самых огромных империй. Это история, охватывающая космос: от Большого взрыва до Солнца и меняющейся планеты, которая превратила лошадь в лучшего друга человека в животном мире.