A new adventure awaits as DI Humphrey Goodman and Martha leave London for Devon. Humphrey dives into his first case, which involves an unusual prime suspect: a 17th-century witch.
Er wacht een nieuw avontuur wanneer DI Humphrey Goodman en Martha Londen verlaten voor Devon. Humphrey duikt in zijn eerste zaak met een ongewone hoofdverdachte: een 17e-eeuwse heks.
L'ispettore Humphrey Goodman fugge, con la fidanzata Martha, dalla frenesia londinese e si trasferisce nella tranquilla cittadina di Shipton Abbott. Dovrà rimboccarsi le maniche.
El inspector Humphrey Goodman y su prometida Martha llegan a la costa de Devon buscando una nueva vida, alejada del estrés de la gran ciudad... pero nada es tan fácil como parece. Humphrey se incorpora a la comisaría pisando fuerte y su peculiar carácter y costumbres detectivescas no dejan indiferente a ninguno de sus nuevos compañeros. Juntos trabajan en su primer fantasmagórico caso, cuya principal sospechosa es una bruja del siglo XVII. Por su parte, Martha inicia su aventura como mujer emprendedora y decide abrir una cafetería en un pintoresco local. Sin embargo, la emoción de la pareja por iniciar esta nueva etapa se ensombrece por una dolorosa noticia.
Humphrey Goodman, anciennement basé à Sainte-Marie, est rentré au Royaume-Uni où il s'est installé avec sa compagne, Martha. Nouvellement nommé Inspecteur de la police dans le Devon, il doit désormais résoudre sa toute première enquête qui comporte un élément pour le moins singulier : son principal suspect est une sorcière du XVIIeme siècle. A lui de démêler les fils de cette enquête hors normes.
DI Humphrey Goodman tritt seine neue Stelle bei der Polizei im Küstenort Shipton Abbott an. Die erste Verdächtige, mit der er es zu tun bekommt, ist eine Hexe aus dem 17. Jahrhundert.