Samanthas Cousine ist zu Besuch – und damit kommen ungeahnte Schwierigkeiten auf die Familie zu, denn die hübsche Serena sieht Samantha zum Verwechseln ähnlich, ist aber vom Wesen her ganz anders: ständig zu Streichen aufgelegt, wild, chaotisch und frech. Die kreuzbrave Samantha gerät durch die Eskapaden ihrer Cousine plötzlich in den Ruf, etliches auf dem Kerbholz zu haben, und es erfordert schon eine ganze Menge Zauberkunst, diesen Ruf wieder zu korrigieren.
Serena lands on the front page of the morning news, which lands Darrin in a lot of trouble with the Tates. Darrin tries to convince the Tates that the photo is Samantha's cousin Serena. But when Darrin makes matters worse by insulting her, she decides to teach him a lesson.
La cousine Serena, devenue la plus excentrique des hippies, apparaît en première page du journal du jour, au moment où Jean-Pierre et Alfred sont en train de le lire. Jean-Pierre, embarrassé, tente de convaincre Alfred qu'il s'agit de la cousine de Samantha. Finalement ils se chamaillent tous les deux et Serena décide de lui donner une petite leçon avant d'aller s'occuper de Tabatha à qui elle chante des berceuses yé-yé...