Kelly s Brandonem chystají svatbu. Valerie se chce po svatbě odstěhovat k Davidovi. Ten odmítá a s Valerií se rozchází. Kelly se seznamuje s taxikářem, který byl do Ameriky převezen jako raněný po bombardování v Sarajevu a s Brandonem mu pomáhají najít jeho zmizelou manželku. Steve se schází se Sarah. Ta mu prozrazuje, že je vdaná, že jí manžel podváděl a že žijí odděleně. Noah chce, aby Donna uspořádala módní přehlídku a Gwyneth jí radí, ať sama i šaty předvádí. Gwyneth chce získat Noaha a Valerie jí radí, aby zničila Donně přehlídku. Gwyneth polije Donně šaty vínem, Noah to zjistí a chce, aby odjela. Valerie se vyspí s fotografem a ráno zjistí, že to je feťák a že si píchá drogy. Davidovi zaplatil jeden obchod za práci nekrytým šekem a tak jde k nim na velký nákup a platí jim jejich vlastním šekem. Sarah začne chodit s manželem do poradny, ale se Stevem se vídá dál. Valerii na klinice řeknou, že by měla jít na test HIV.
Kelly og Brandon planlægger deres bryllup, mens David og Val bryder med hinanden. Bagefter har Val ubeskyttet sex med Johnny, der er fotograf og narkoman. Nu er Val bange for, at hun er blevet smittet med HIV.
Während Noah glücklich mit Donna liiert ist, tobt seine Jugendfreundin Gwyneth vor Eifersucht und will ihn wieder zurückgewinnen. Auf Valeries Rat hin schüttet sie Rotwein über die Kleider aus Donnas Kollektion. Die Modenschau ist somit gestorben. Noah lässt die eifersüchtige Gwyneth jedoch nicht ungeschoren davonkommen.
David dumps Valerie and tells her that the break-up is her fault. Gwyneth admits that she is in love with Noah and seeks Valerie's help to get him away from Donna. Val suggests that she sabotage Donna's fashion show, so Gwyneth spills wine on most of the dresses. Noah orders Gwyneth to leave, but Donna lashes out at him for not ending the friendship. Val has a one-night stand with the fashion show photographer. She soon discovers that he is an intravenous drug user. Brandon and Kelly become overwhelmed by wedding preparations. They try to reunite a refugee with his wife, whom he lost when he was flown from Sarajevo for medical treatment. Sarah tells Steve that she is married, but separated from her husband. She decides to seek marriage counseling while continuing to date Steve. David throws a fit when a clothing store fails to pay him for a jingle.
Valérie, séparée de David, passe la nuit avec un photographe. Le lendemain, elle apprend que son nouvel amant est héroïnomane...
David rompe con Valerie e le dice che è tutta colpa sua se le cose non hanno funzionato tra di loro. Gwyneth ammette di essere innamorata di Noah e chiede aiuto a Valerie per portarlo via a Donna. Val suggerisce un sabotaggio della sfilata di Donna, e Gwyneth versa vino su quasi tutti gli abiti. Noah ordina a Gwyneth di sloggiare, ma Donna se la prende con lui per non aver troncato quell'amicizia. Intanto Brandon e Kelly si sentono soffocare dai preparativi per il matrimonio.
David deja a Valerie y le dice que si han roto es por su culpa. Gwyneth admite que ella está enamorada de Noé y busca la ayuda de Valerie para conseguir separarlo de Donna. Val sugiere que ella sabotee el desfile de modas de Donna, por ello Gwyneth acaba partiendolos en trozos la mayor parte de los vestidos. Noé le pide a Gwyneth que se marche, ya que Donna acaba discutiendo con él para que termine su amistad con ella. Val tiene una estancia de una sola noche con el fotógrafo de desfile de modas. Ella pronto descubre que él es un drogadicto intravenoso. Brandon y Kelly se sienten abrumados por los preparativos de la boda. Ellos tratan de reunir a un refugiado con su esposa, quien él perdió cuando él fue traido de Sarajevo para el tratamiento médico. Sarah dice a Steve que ella está casada, pero separada de su marido