Brenda najde na ulici psa Moulu a chce si ho nechat. Jim s tím nesouhlasí a chce, aby ho Brenda dala do útulku. Brandon a Steve trénují klučičí baseballové družstvo. Brandonovi vadí, že jim rodiče dětí do tréninku mluví a nelíbí se mu chování některých rozmazlených hráčů a chce odejít. Nakonec sehrají zápas proti družstvu chudých kluků, které trénuje Nat.
Brandon kommer, sammen med sin ven Steve, på lidt af en prøve, da de påtager sig i fællesskab at være trænere for et ynglingehold af forkælede Beverly Hills-børn, som ikke er vant til modgang. Imens finder en herreløs hund vej til Brendas hjerte
Den verzogenen Rotzlöffeln der reichen Leute fehlt der Teamgeist. Sie sind talentiert, aber spielen unfair. Das müssen Jim und Brandon, unterstützt von Steve, am eigenen Leib erfahren und sich mit den Starallüren der Kiddies herumärgern.
Ein Trainingsspiel gegen Nats Jungs, liebevoll "The Pits" genannt, käme den Kids von Trainer Walsh gerade recht. Man
geht von einem Erdrutschsieg aus. Doch Brandon, Dylan und Andrea wissen den Plagegeistern einen Denkzettel und gleichzeitig eine Lektion in Sachen Fairplay zu verschaffen.
Sie verhelfen den anfangs noch unbeholfenen "Pits" zum Sieg durch Avery, einem Mädchen, das für das Spiel geboren zu sein scheint.
A dog follows Brenda home from a jog. She tries desperately to find the animal a home so that she won't have to take it to a shelter. Brandon and Steve must take over Jim's little league team after he injures his back during infield practice. Brandon is disgusted with the whole experience, particularly the undue influence of the league president (father of the star pitcher) and the players' attitudes. He arranges a practice game with Nat's team of underprivileged kids, where one of his players taunts the hapless second baseman. Brandon stomps off when Steve won't let him remove the boy from the lineup. He stays with the team out of loyalty to his father, but also helps Nat's squad. The fortunes of Nat's team begin to turn around when Andrea brings in a female superstar.
Brandon ja Steve valmentavat juniorijoukkuetta sillä välin, kun Jim parantelee selkäänsä. Brandon huolestuu poikiin kohdistuvista kovista odotuksista. Brenda saa uuden nelijalkaisen ystävän.
Brandon et Steve ont des velléités d'entraîner une équipe de base-ball. Mais les garçons leur posent quelques problèmes...
Un collega di Jim crea una squadra di baseball e recluta Steve e Brandon. Viene così organizzata una partita contro la squadra allenata da Nat, il simpatico padrone del Peach Pit. La squadra del collega di Jim è formata da giovani benestanti, mentre quella di Nat da ragazzi meno fortunati. Brandon e Dylan senza farsi vedere aiutano la squadra di Nat. Nel frattempo Brenda è alle prese con un cane trovato per la strada
Brenda wraca z joggingu z psem, który nie chce jej opuścić. Ojciec nie zgadza się na to, aby dziewczyna go zatrzymała. Brenda postanawia znaleźć psu dom, aby nie oddawać go do schroniska. Brandon i Steve przejmują treningi małej ligi, gdy prowadzący je Jim doznaje kontuzji na boisku. Brandonowi nie podobają się stosunki panujące w drużynie oraz wpływy prezesa ligi. Chłopak organizuje mecz towarzyski z drużyną dzieci z biednej dzielnicy. Gdy jeden z graczy ubliża przeciwnikowi, a Steve odmawia usunięcia go z boiska, Brandon sprzeciwia się temu.
Brenda se encuentra con un perro abandonado y quiere quedárselo, pero a su padre no le hace mucha gracia, así que llega a un acuerdo con su hermano y su madre para esconderlo en casa sin que Jim se entere. La competición se anima para Brandon y Steve cuando su equipo de beisbol debe enfrentarse al de Nat, por allí se encuentra también Andrea, pendiente de Brandon.
O pai de Brandon sofre um acidente e ele fica em seu lugar, treinando uma equipe mirim de baseball. Mas ele começa a discordar de um amigo de seu pai, e o relacionamento entre pai e filho fica abalado. Brenda encontra um cão na rua e resolve levá-lo para casa. Mas o cachorro late o tempo inteiro e não deixa ninguém em paz.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
italiano
język polski
español
Português - Portugal