王族たちによる狐狩りの警護の際、国王の娘シャルロットとの交流を果たし、好意を持たれたグリフィス。しかし、同じ日に毒矢に襲われたことから、その首謀者と思われる者の暗殺を隠密にガッツに頼んだ。「四の五の言わずに命令すりゃいいんだ」と引き受けるガッツだが......。
Griffith has Guts carry out a high-risk mission for him, while he himself grows better acquainted with Princess Charlotte.
O Bando do Falcão continua a se tornar cada vez mais relevante na guerra de Midland, e o líder Griffith se torna cavaleiro. Após o confronto com Zodd, Guts recebe uma missão crucial para o sonho de seu líder.
Griffith et Guts ont survécu à leur combat contre Zodd. Hélas, leur état n’est pas au beau fixe. La Troupe du Faucon profitera des paysages du royaume de Midland, sous l’œil malveillant du comte Julius.
Griffith und die Falken steigen weiter im Rang auf, was dem General der Weißen Drachen, Julius, missfällt. Er denkt sich eine perfide Intrige aus, um Griffith aus dem Weg zu räumen.
Tras un encuentro con el rey, Griffith sufre un ataque inesperado. Debido a eso, le encarga una misión a Guts.