Guts faces off with Mozgus, who has transformed into a giant monster, while trying to save Caska from being burned at the stake. Guts has trouble defeating Mozgus in his current form, due to his body being so hard that even his sword cannot break through. Meanwhile, the Egg has a fateful encounter...
Guts doit maintenant affronter le Seigneur Mozguz, qui prend une nouvelle apparence redoutable. En parallèle, Isidro, Puck, Jérôme et les filles doivent toujours se sortir du pétrin.
Guts deve affrontare Mozgus prima di poter salvare Casca dal rogo, ma il prete si è trasformato in un mostro gigantesco e in questa forma, Guts non riesce ad abbatterlo. Il suo corpo è così duro, che nemmeno l'enorme spada di Guts riesce a scalfirlo. Nel frattempo, l'Uovo fa un incontro che muterà il destino...
自身、そして世界を嘆く使徒・完璧な世界の卵は、髑髏の騎士から逃れ断罪の塔を登っていく。途中彼は、キャスカを救った瀕死の胎児を見つけ、「ともに逝こう」と胎児を飲み込み――。
地上では、魔女として捕えられたキャスカが火刑台に掛けられていた。しかしガッツは敵に阻まれ、近づくことすらままならない。そして狂乱する民衆たちの手で、キャスカの足元に火がかけられた!
Mientras Guts se enfrenta a Mozgus, el resto intenta mantener a salvo a Casca. Es entonces cuando la situación se complica y la muchedumbre pierde el control.
천사로 변한 모즈구스와 검은 검사 가츠의 일대일 대결이 펼쳐진다. 자신의 부하를 잃은 모즈구스의 깊은 분노가 가츠에게로 향한다. 그와 동시에 형체를 알 수 없는 괴물이 성을 뒤덮고, 사람들은 혼란에 빠지는데…