Mitchell makes friends with a neighbor's son being bullied by classmates, but a misunderstanding with the mother results in an angry mob attacking the house. The boy runs away and is hit by a car, and it is up to Mitchell to save him. Meanwhile, Nina visits the vandalized house and thinks George is pushing her away because he is a pervert, and Annie starts exhibiting some mental problems as she tries to accept the changes in her existence.
Annie, perturbée par la découverte de la raison de sa mort et de son meurtrier, est devenue un Poltergeist, elle est incontrôlable. George veut rompre avec Nina, car il est persuadé qu'il est dangereux pour elle, que les ennuis le poursuivent. Il ne veut pas mêler Nina à ses problèmes, ni à sa malédiction. Mitchell se lie d'amitié avec un petit garçon nommé Bernie après l'avoir sauvé lors d'une altercation. Sur un malentendu, il sera accusé de pédophilie. Ce n'est décidément pas le côté humain qu'il recherchait....
Mitchell fa la conoscenza di un dodicenne e sua madre. Il bambino gli ricorda della sua infanzia, ma la situazione degenera quando il ragazzino lo vede come vampiro. George, intanto, decide di confessare a Nina di essere un lupo mannaro ed Annie cerca di venire a patti con quanto ha scoperto a proposito di Owen.
Митчелл находит себе друга в лице соседского мальчишки по имени Берни, но скоро идиотская случайность приводит к тому, что все жители района пытаются превратить жизнь Митчелла в ад.