Margaret wird überraschend zur Testamentseröffnung einer Patientin geladen, zu der sie offensichtlich so freundlich war, dass sie im Testament bedacht wurde. Doch statt einem Haufen Geld, erbt Margaret lediglich eine Videokassette mit der Lebensgeschichte der alten Dame. Etwas enttäuscht, lässt Margaret es sich aber nicht nehmen, das Video komplett zu sichten. In der Praxis bricht unterdessen Chaos aus, als ein Lieferant erst kistenweise Spritzen und Wattetupfer liefert und kurz darauf im Klo eingesperrt wird. Sich der Schlosser bei der Befreiungsaktion verletzt und Theresas Kinder Becker ordentlich auf Trab halten.
John's waiting room turns into a maze of boxes when Linda orders too many supplies; Reggie becomes attracted to a much younger student and Margaret learns that a former patient died and has included her in her will.
La sala d'attesa di John si trasforma in un labirinto di scatole quando Linda ordina troppe forniture per errore; Reggie vuole sedurre lo studente, con cui sta realizzando un esperimento per il corso di psicologia, solo perché: a dire di Becker e Jack lei è troppo vecchia per attrarre il giovane. Margherita viene a sapere che una ex-paziente è morta e l'ha inclusa nel suo testamento.
La sala de espera de la consulta del Doctor Becker se convierte en un laberinto de cajas cuando Linda pide demasiados suministros para la clínica. Reggie conoce a un joven estudiante de su facultad de psicología.