Ein streunender Kater hat sich in Beckers Praxis eingeschlichen. Die ganze Belegschaft kümmert sich rührend um das Tier. Leider ist der Kater krank. Becker bringt ihn zum Tierarzt.
Much to the Becker's dismay, an alley cat finds its way into his office and refuses to leave. When they realize that the cat is sick, Becker's guilted into taking care of it -- to the tune of $1,500. Meantime, Margaret attempts to help Becker plan a trip she knows he'll never take.
Con grande sgomento del Dottor Becker, un gatto randagio decide di dimorare nel suo ufficio, rifiutandosi di andarsene. Quando si rendono conto che il gatto è malato, Becker è indeciso se prendersi cura del felino, visto che dovrà sborsare 1.500 $. Nel frattempo Margaret, cerca di aiutare Becker, pianificandogli un viaggio vacanza, pur sapendo che non vi prenderà parte.
Un gato es encontrado dentro de la consulta del Doctor Becker para disgusto de John y este tendrá que cuidar de él y llevarlo a un Veterinario debido a que está a punto de morir. La buena obra le costará 1500 dólares.