A ferocious Legoshi wreaks havoc to save Hal, while an unknown ally assists in their escape. Awkward timing causes some awkward situations afterwards.
シシ組のアジトにゴウヒンと共に乗り込んだレゴシは、ボロボロになりながらも、ついにハルの待つ『ボスの部屋』に辿り着く。ハルの無事に安堵するが、それは同時に、肉食獣の獰猛さをむき出しにして戦う自分の姿をハルに見せるということだった。
Un feroz Legoshi causa estragos para salvar a Haru, mientras que un aliado desconocido ayuda en su escape. Algunas incómodas coincidencias causan algunas situaciones incómodas luego.
Un feroce Legoshi scatena il caos per salvare Haru, mentre un alleato sconosciuto assiste alla loro fuga. L'imbarazzante tempismo provoca in seguito alcune situazioni imbarazzanti.
Un féroce Legoshi fait des ravages pour sauver Hal, tandis qu'un allié inconnu aide à leur évasion. Un timing maladroit provoque ensuite des situations délicates.
Legoshi setzt Himmel und Hölle in Bewegung, um Hal zu retten. Ein unbekannter Verbündeter hilft ihnen bei der Flucht. Schlechtes Timing sorgt für Probleme.
与刚兵一起闯进狮子组的基地的雷格西,一边展开肉搏,一边终于到达了春待在的“老大的房间”。在与老大战斗的过程中,他深切体会到自己生为狼的意义是为了保护春。“我要成为你的野兽”。虽然雷格西在春的搀扶下逃出了狮子组的基地,因为错过了末班车而回不去学校了。在情人旅馆等待早上时,雷格西终于向春坦白那天袭击她的是自己。
Legoshi solta seu lado mais feroz para salvar Haru, e os dois recebem uma ajuda inesperada. À noite, as coisas entre os dois acabam ficando esquisitas.
O feroz Legoshi causa sérios estragos para salvar Hal, enquanto um aliado desconhecido os ajuda a escapar. Uma série de infortúnios causa situações embaraçosas.
Brutalny Legoshi wywołuje chaos, aby uratować Hal. W ucieczce pomaga im nieznany sprzymierzeniec. Niezręczny zbieg okoliczności doprowadza później do krępującej sytuacji.
Свирепый Легоси сеет хаос, чтобы спасти Хару, в то время как неизвестный союзник помогает им сбежать. Впоследствии происходят некоторые неловкие ситуации.
그녀를 위해서라면! 사나운 본성을 드러내는 레고시. 어색하게 마주한 하루와 레고시는 곧 이전보다 더 어색한 상황에 직면한다. 어쩌지? 둘은 비밀과 본능을 들키고 만다.