Als Azuma Akira nach zehn Jahren zum ersten Mal wieder nach Japan zurückgekehrt wird er direkt von bewaffneten Männern angegriffen und gefangen genommen. Doch seine Kindheitsfreundin Ougon Asabuki rettete ihn mit der Hilfe von den Bubuki, die zu ihrer rechten Hand geworden sind. Diese Bubuki sind lebendige Waffen, die über Generationen hinweg vererbt werden. In der Öffentlichkeit sind sie jedoch unsichtbar, da sie Menschenmassen scheuen und ungewünschte Aufmerksamkeit vermeiden wollen.
When Azuma Kazuki returns to Japan after 10 years, he gets assaulted by a group of armed men and becomes their prisoner. Kogane Asabuki, a childhood friend, saves him with a weapon on her right hand known as Bubuki; a weapon with its own mind. Azuma Kazuki, who is a Bubuki user himself, learns about the existence of Bubuki and goes on a journey alongside the companions he has found, in an attempt to find and revive Oubu, a Buranki (titan) who sleeps underground.
Aliases
Lorsque Azuma Ikki retourne au Japon après 10 ans , il se fait agressé par un groupe d'hommes armés et devient leur prisonnier . Kogane Asabuki , une amie d'enfance , le sauve avec une arme en forme de main droite connu comme Bubuki ; une arme avec son propre esprit . Azuma Ikki , qui est un utilisateur Bubuki lui-même, apprend l'existence de Bubuki et part en voyage aux côtés des compagnons, il a trouvé , dans une tentative de trouver et de faire revivre Oumai , un Buranki (Titan ) qui dort sous terre .
Aliases
『ブブキ・ブランキ』について語ろう。
魔女、血の宿命、未熟な子供たちと老練な大人たち、
恐怖で支配された国、そして宝島。この作品が描こうとするのは、
今どき珍しいような真っ直ぐさを匂わせる、
直截的で猛々しい物語のようだ。少年たちはいま、
世界を変えようとしている。大地を転覆させようとしている。
だがしかし。彼らにそんなことができるのか?
心臓、右腕、右脚、左腕、左脚。
五つの家で代々受け継がれたブブキは人と交わり、
異能の力を生み出す。彼らが高みに目指すのは希望なのか、
あるいは破滅の災厄なのか。それはいまだにわからない。
むしろその答えを探し求めて、冒険と浪漫が、
波瀾と万丈が、そして闘いが口火を切るだろう。
彼らは、真っ直ぐに進み続けることができるか?
果たして、その先には何があるのだろうか?
サンジゲンは10周年記念作品として、
この作品を完全新作のフルCGオリジナル
アニメーションで立ち上げる。
それは既にして前代未聞のことだ。
しかも小松田大全は、初監督作品として
これに挑むのだという。キャラクターデザインには
コザキユースケ、シリーズ構成および脚本には、
イシイジロウと北島行徳。これは彼らが
過去に成功させたどの作品とも違う、
向こう見ずを承知で振り切るような仕事に
なるかもしれないだろう。彼らはその重圧を
請け負うのだという。だから再び問おう。
彼らは、成し遂げることができるのか?
24年前からの因縁を経て、少年少女は反乱を開始する。
だが彼らの一人ひとりに、あるいは大人たちにも、
そして世界のあらゆる国々にも去来する、そ
하늘에 떠있는 섬에서 거인병 부란키들을 관리하던 가문의 소년 아즈마. 섬에서 일어난 사고로 잠들어있던 특별한 부란키 오우부를 타고 지상으로 내려오지만. 정부를 뒤에서 조종하는 흑막 반류 레오코의 계략에 의해 누명을 쓰고 쫓기는 신세가 되어 해외로 도망친다. 그로부터 10년 뒤. 아즈마는 의사를 가진 무기 부부키를 사용하는 레지스탕스와 함께 오우부를 되찾기 위해 일본으로 돌아오는데.
Quando Azuma Ikki volta para o Japão depois de 10 anos, ele é agredido por um grupo de 10 homens e se torna seu prisioneiro. Kogane Asabuki, sua amiga de infância, salva-o com sua arma chamada Bubuki, uma arma que possui sua própria mente. Azuma Ikki, que é o usuário dessa arma, finalmente toma ciência de sua existênia e parte em uma jornada ao lado dos companheiros que a encontrou para, assim, tentar encontrar e reviver Oumai, um Buranki (titã) que dorme no subsolo.
Казуки Азума не был на родине, в Японии, целых десять лет, и не особо представлял себе, что ждет его дома. Одно можно сказать точно: он совершенно не ожидал, что подвергнется нападению со стороны десятков вооруженных до зубов человек, которые возьмут его в плен, однако именно это с ним и случилось. Впрочем, в плену Казуки пробыл недолго: на помощь ему подоспела подруга детства, и не одна, а со странным разумным оружием — так называемым "бубуки".
Сюрпризы на этом не закончились: не успел Казуки узнать о существовании бубуки и как следует переварить эту информацию, как выяснилось, что он и сам способен использовать такое оружие. А еще — что цель людей, подобных ему, состоит в возрождении великана по имени Омаи, так называемого Буранки, спящего под землей. Перед Казуки, получившим новое знание и жизненное предназначение, открылась новая тропа, по которой он и пошел в компании таких же, как он сам, владеющих бубуки бойцов. А вот получится ли у них проделать свой путь до конца — уже совсем другой вопрос.
Cuando Azuma Kazuki vuelve a Japon después de diez años, es arrestado por las fuerzas del orden. Kogane Asabuki, una amiga de la infancia, le salva con un arma en su mano derecha conocida como Bubuki, un arma con conciencia propia. Azuma, que es también un usuario de Bubuki conoce la existencia de estos y comienza un viaje junto a sus nuevos compañeros para encontrar e intentar revivir a Oubu, un Buranki que se encuentra encarcelado bajo tierra.
10年前東的母親一希汀讓孩子和爸爸先去避難,自己留下來對抗從沉睡中甦醒的舞亂伎。當時東、妹妹還有爸爸跟着媽媽的舞亂伎(王舞)墜入地面,造成了巨大的災難,東因此被人說成為魔女的兒子。
時隔10年回國的少年一希東,某日,突然遭受武裝人員的襲擊而被囚禁。然後救出東的,是擁有意志的右手型態武器「舞武器」——青梅竹馬的少女朝吹黃金。知道舞武器的存在後,並能使用舞武器的東,與遇到的同伴開始復活在地下沉睡並有「王舞」之稱的舞亂伎(巨人)。
Quando Azuma Kazuki torna in Giappone dopo 10 anni, viene aggredito da un gruppo di uomini armati e diventa il loro prigioniero. Kogane Asabuki, un'amica d'infanzia, lo salva con un'arma alla mano destra conosciuta come Bubuki; un'arma con una propria mente. Azuma Kazuki, che è lui stesso un utente di Bubuki, viene a conoscenza dell'esistenza di Bubuki e intraprende un viaggio insieme ai compagni che ha trovato, nel tentativo di trovare e far rivivere Oubu, un Buranki (titano) che dorme sottoterra.
Deutsch
English
français
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
italiano