The last Sunday of March, the day of their rematch with Yokoteni Junior High finally arrives. Tomura, Youzo, Seiha, and even the principal have come to watch. The game is being played underneath the early cherry blossoms. Takumi throws Kadowaki the first pitch, the man who has been waiting for this moment for so long.
È l'ultima domenica di marzo, finalmente è arrivato il momento della rivincita contro la Yokoteni Junior High. Sono venuti a vedere la partita Tomura, Youzo, Seiha e perfino il Preside. Si gioca sotto i primi fiori di ciliegio. Takumi fa il primo lancio a Kadowaki: da quanto tempo aspettava questo momento!
C'est le dernier dimanche de mars et le jour de la revanche contre le collège de Yokoteni arrive enfin. Tomura, Youzo, Seiha et même le principal sont venus assister au match, qui se joue sous les premiers cerisiers en fleurs. Takumi exécute son premier lancer vers Kadowaki. Ils attendent ce moment depuis si longtemps.
El último domingo de marzo finalmente llega el día de su revancha con Yokoteni Junior High. Tomura, Youzo, Seiha e incluso el director han venido a mirar. El juego se juega bajo los primeros cerezos en flor. Takumi le lanza el primer lanzamiento a Kadowaki, el hombre que ha estado esperando este momento durante tanto tiempo.