Nick Ford zavolá Normě a řekne jí, že pokud chce ještě vidět Normana, musí Dylan udělat to, oč ho žádal. Norman je zatím zavřený v železné bedně v zemi kdesi v polích a v blouznivých reminiscencích se mu vracejí podrobnosti jeho posledního setkání se slečnou Watsonovou. Dylan navštíví pečlivě střeženého Zanea Morgana v jeho úkrytu. Jde za Nickem Fordem, aby ho informoval, kde Zanea najde, ale jeho návštěva se neplánovaně zvrtne.
Nick Ford hat Norman entführen lassen, um Dylan zu erpressen, dessen Boss umzubringen. Während Norma verzweifelt um das Leben ihres Sohnes kämpft und gleichzeitig Sheriff Romero abwimmeln muss, ist Norman in einer engen Kiste eingeschlossen. Nach und nach kehren seine Erinnerungen an den verhängnisvollen Abend zurück, an dem seine Lehrerin Miss Watson starb …
Norma is desperate to connect with Norman; Dylan must decide if he should risk his life to save a loved one; Romero hopes a former colleague can help him determine Norman's involvement in a crime.
Dylan vitkuttaa tehtävän suorittamista, millä on kauaskantoiset ja järkyttävät seuraukset koko lähipiirille. Romero pohtii kuinka voisi murtaa Normanin vastarinnan ja saisi selville totuuden.
Norman est emmené de force par deux hommes qui le ligotent et l'enferment dans un container dans les bois. Peu de temps après, Norma découvre que Ford a kidnappé Norman pour faire pression sur Dylan afin qu'il tue Zane. Elle prévient alors Dylan et lui demande de faire ce qu'il faut pour sauver Norman. Ce dernier défait ses liens et tente de s'enfuir mais les hommes de Ford le rattrapent et l'enferment à nouveau dans le container. Dylan finit par découvrir où se cache Zane et décide de le dire à Ford. Mais il se bat avec lui et finit par le tuer avant d'avoir pu découvrir où Norman se trouve. De son côté, Norma apprend que le shérif Romero a retrouvé l'ADN de Norman sur le corps de Mlle Watson et qu'il aimerait soumettre Norman au détecteur de mensonges. Alors que la pluie commence à inonder le container, Norman se souvient d'avoir couché avec Mlle Watson la nuit où elle est morte. Il s'imagine alors l'avoir tuée avec un couteau et de lui avoir ensuite pris son collier de perles...
נורמה מנסה נואשות ליצור קשר עם נורמן. דילן חייב להחליט אם עליו לסכן את חייו כדי להציל יקיר. רומרו מגייס עמית לשעבר כדי שיוכל לעזור לו לקבוע את מעורבותו של נורמן בפשע.
Dylan si trova a dover prendere una decisione importante: rischiare la vita per salvare una persona cara o essere indifferente. Prima TV Italia 4 agosto 2015
Norma está desesperada tentando se aproximar de Norman. Dylan deve decidir se deveria arriscar a sua vida para salvar uma pessoa amada. Romero espera que um antigo colega de trabalho o ajude a determinar o envolvimento de Norman em um crime.
Вернувшись домой рано утром, Норма обнаруживает, что ее младший сын не ночевал дома. Вскоре она получает звонок от Ника Форда, который ставит перед ней ультиматум: если она хочет вновь увидеть Нормана, ей придется убедить Дилана убить Зейна Моргана. А в это время Норман, будучи запертым в металлическом ящике, вспоминает некоторые подробности о той ночи, в которую умерла мисс Ватсон.
Cuando Norman desaparece, Dylan debe decidir si vale la pena arriesgar su vida para salvarlo. Romero trata de determinar si Norman es culpable de un crimen.
Norman ortadan kaybolunca Dylan, onu kurtarmaya değip değmeyeceğine karar vermelidir. Romero da Norman'ın bir suçun faili olup olmadığını saptamaya çalışır.
Dylan moet zijn eigen leven op het spel zetten om dat van iemand anders te redden. Romero schakelt de hulp van een collega in.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe
Nederlands