バーテンダー・佐々倉溜は、パリから帰国後銀座のバー”イーデンホール”で最近働き始めた。ホテル・カーディナルの営業企画部で働く来島美和は、ホテルのカウンターバーに相応しい、客の魂を癒す「神のグラス」を作れるバーテンダーを探しているが一向に見つからず焦っている。 偶然街で出会った溜がバーテンダーであると知る。
Yukari e Miwa ficaram encarregadas da ingrata tarefa de encontrar um bartender para o novo hotel de sua empresa. Mas seu exigente presidente não aceita qualquer coqueteleiro - ele exige apenas o melhor dos melhores, alguém capaz de preparar uma Taça Divina, um drinque perfeito. E durante essa busca, elas cruzam caminho com Ryu Sasakura, um rapaz acanhado e desajeitado que esconde um passado glorioso e premiado na arte da mixologia em terras internacionais.
The workers of the Business Planning Division for Hotel Cardinal are desperate to find a bartender. The chairman has declared that they must find someone capable of making the "Glass of God." This is no simple task when they have no idea what that means.
L'hôtel Cardinal a ouvert ses portes il y a deux mois, et fait actuellement passer l'examen de barman à plusieurs candidats afin de trouver la perle rare, celle qui saura préparer le Verre des Dieux.
Miwa y Maki tienen la misión de encontrar un barman que sea digno del nuevo bar que abrirán en un lujoso hotel del centro de Tokio, pero no tienen éxito... hasta que encuentran casualmente a Ryu.
Das Hotel Cardinal will nach seiner Eröffnung auch eine Thekenbar für seine Gäste anbieten. Dafür suchen Miwa Kurushima und ihre Kollegin Yukari nach einem geeigneten Barkeeper, der die Theke leiten soll. Allerdings erscheint es kaum möglich, einen Kandidaten zu finden, der den Ansprüchen des Hotelvorstands gerecht wird.