ハワイを開放した多国籍任務部隊(ATF)は次なる目的地を日本に定める。各々が戦闘に備えて準備を進める中、スミスは謎の少女ルルの監視を命じられた。しかし、ただ遊んでいるようにしか見えないスミスに対し、イサミは不満を募らせる。その姿をみたブレイバーンは、イサミを連れてとっておきの『いい場所』へと向かう。
Isami gets some sweet new duds, though not everyone is impressed, and Bravern grapples with a question that has plagued heroes since time immemorial: When is the best time to make your grand entrance?
La force opérationnelle alliée mise sur pied va à présent reprendre à l’ennemi les territoires attaqués. L’optimisme est général, Isami a une nouvelle combinaison high-tech, Lulu et Smith filent le parfait amour même s’il est à sens unique… Bref, tout baigne…
Isami segue irritado com Lewis Smith por conta do surgimento repentino da misteriosa Lulu. Já Bravern está preocupado com coisas mais importantes, como o momento de sua próxima chegada triunfal.
La Fuerza de Tarea Multinacional (ATF) que liberó Hawaii fija su próximo destino en Japón. Mientras todos se preparan para la batalla, a Smith se le ordena vigilar a la misteriosa chica Lulu. Sin embargo, Isami se siente insatisfecho con Smith, quien sólo parece estar jugando. Braeburn ve esto y lleva a Isami a un "buen lugar" especial.
Isami ist immer noch sauer auf Smith. Dieser wiederum versucht, Lulu an das Leben auf der Basis zu gewöhnen.
Es wird beschlossen, als erstes Japan zurückzuerobern.
Многонациональная оперативная группа (ATF), освободившая Гавайи, определяет своей следующей целью Японию. Каждый готовится к бою, и Смит получает приказ следить за загадочной девушкой по имени Лулу. Однако Исами начинает недовольствоваться тем, что Смит, похоже, только развлекается. Увидев это, Брейверн решает отвезти Исами в особое 'хорошее место'.