Eiji and Shorter are taken to Golzine's residence, but Shorter is restrained by Golzine's men. Meanwhile, Ash and Max were also headed toward Golzine's residence. In the laboratory there, Abraham is preparing for some type of experiment..
Eiji et Shorter sont emmenés à la résidence de Golzine, mais Shorter est retenu par les hommes de main de Golzine. Pendant ce temps, Ash et Max se sont aussi dirigés vers la résidence de Golzine. Dans le laboratoire, Abraham prépare une expérience d’un certain type ...
Eiji viene risvegliato e, assieme a Yut-Lung, viene abusato da Golzine. Ash, Max e Ibe vengono portati da Golzine e imprigionati in una stanza delle torture. Shorter, dopato di Banana Fish, cerca di uccidere Eiji e Ash, con un colpo di pistola, uccide Shorter.
ゴルツィネ邸に連れて来られた英二とショーターだったが、ショーターはゴルツィネの手下に拘束されてしまう。
一方、アッシュ達もゴルツィネ邸に向かっていた。
そして、ゴルツィネ邸の実験室ではエイブラハムが何やら実験の準備をしていて…。
Eiji e Shorter são levados para a residência de Golzine, onde Shorter é detido pelos capangas dele. Enquanto isso, Ash e Max também estão a caminho da residência de Golzine. No laboratório localizado lá, Abraham está preparando algum tipo de experimento…
英二和肖达被带去格鲁兹宅邸,但肖达却被格鲁兹的手下给束缚了。另一方面,亚修等人前往格鲁兹宅邸。然后,在格鲁兹宅邸的实验室里亚伯拉罕在为什么实验做着准备……
Eiji y Shorter son llevados a la residencia de Golzine, pero Shorter es retenido por los hombres de Golzine. Mientras tanto, Ash y Max también se dirigían hacia la residencia de Golzine. En el laboratorio allí, Abraham se está preparando para algún tipo de experimento.
Эйджи и Шортера доставили в резиденцию Голзина, и его люди связывают Шортера. Эш и Макс также направляются в резиденцию Голзина. Там, в лаборатории, Авраам готовится к какому-то эксперименту...
에이지와 쇼터는 고르치네 저택에 끌려오고, 쇼터는 고르치네의 부하에게 결박당한다. 한편 애시와 맥스도 고르치네의 저택으로 향한다. 그리고 고르치네 저택의 실험실에서는 에이브러햄이 무언가 실험을 준비하고 있는데…