Der Doc und seine Familie gehen sich in letzter Zeit gegenseitig auf die Nerven. Der Grund für die gereizte Stimmung ist simpel: Es ist Hochsommer und viel zu heiß! Die Browns brauchen dringend eine Abkühlung. Kurzerhand packt die Familie ihre Sachen und reist ins verschneite London des Jahres 1800, um Weihnachten à la Charles Dickens zu verbringen. Als die Zeitreisenden in der britischen Metropole angekommen sind, vertraut der Doc seinem Sohn Jules seine goldene Uhr und die Wagenschlüssel für den DeLorean an. Doch während Jules sich die Nase an einem Schaufenster mit wunderbar altmodischem Blechspielzeug platt drückt, werden ihm prompt Uhr und Wagenschlüssel von einem kindlichen Taschendieb gestohlen. Jules und Verne verfolgen den Übeltäter durch finstere Gassen. Dabei werden die Jungs vom Anführer der Jugendbande gefangen genommen und gezwungen, Mitglieder der Diebesbande zu werden...
It's Christmas time so the Brown family and Marty go to 1800s London to celebrate. Unfortunately, the boys lose the key to the DeLorean to a pickpocket and Clara, a toy shop manager and his family get thrown into prison by Ebiffnezer Tannen.
Marty et les Brown veulent vivre un Noël à l'époque de Dickens...
В городе установилась невыносимая летняя жара. Док приглашает свою семью и Марти отправиться в 1800 год в Лондон и отпраздновать там Рождество в духе Диккенса. Прибыв на место они доверят часы и ключ от ДэЛореан Жюлю. Пока Док, Клара и Марти, были в магазине игрушек, вор-карманник крадёт у Жюля часы, в которых был спрятан ключ. Мальчики пускаются вдогонку воришке, но их хватает глава банды и предлагает ребятам работать на него. Пока Док и Марти занимаются поисками ребят, Ибиффназар Таннен, владелец магазина игрушек, отправляет лавочника с семьёй и Клару в тюрьму для должников. Спасая мальчиков у Дока появляется идея, как преподать урок Таннену…