Boss Inugane ist es leid, die Gokudols für deren Mangel an Selbstdarstellung zu schelten, und stellt ihnen ein überraschendes Ultimatum, das ihr Leben verändern wird.
Tired of berating the Gokudols for their lack of showmanship, Boss Inugane gives them a surprising ultimatum that will alter the idol unit's future.
Fatigué de réprimander les Gokudolls pour leur incompétence, le chef Inugane pose un ultimatum surprenant qui va bouleverser l'avenir des "idols".
かつてドッキリに引っかからなかったために、番組がボツになった“ゴクドルズ”たちを鍛え直すため、犬金の提案で急遽ドッキリの練習をすることに。デビュー前のシゴキを彷彿させる地獄のメニューを上手くこなせない3人に対し、ついに犬金の口から最後通告が発せられた!
#58「最終回・・」、
#53「極道魂」、
#54「水の泡」、
#55「Hellプ ミー」、
#56「卒業」、
#57「ステップアップ」
Cansado de repreender as Gokudols por não estarem a dar um bom espetáculo, o chefe Inugane faz-lhes um ultimato surpreendente que alterará o futuro do grupo.
Cansado de regañar a las Gokudols por su falta de talento musical, el jefe Inugane les da un inesperado ultimátum que cambiará el futuro del grupo para siempre.
고쿠돌스가 존경하던 형님이 출소한다. 아이돌 노릇에 찌든 이들, 다시 야쿠자 정신을 탑재할 수 있을까? 한편 이누가네 두목은 고쿠돌스에게 충격적인 최후통첩을 한다!
Il padrino Inugane è stanco di rimproverare le Gokudols di non essere spettacolari. Così dà loro un sorprendente ultimatum che cambierà il destino del gruppo idol.
Cansado de repreender as Gokudols por falta de talento, o chefe Inugane dá um ultimato ao grupo.
Устав ругать Гокудолов за недостаток зрелищности, босс Инугане выдвигает им неожиданный ультиматум, который изменит будущее подразделения айдолов.