Nagging suspicions drive a wedge between Chiara and Damiano. Brando is forced to choose sides when Nico and the others attack Fabio at school.
Des soupçons sèment la discorde entre Chiara et Damiano. Nico et les autres s'en prennent à Fabio au lycée, obligeant Brando à choisir son camp.
Continui dubbi minano il rapporto tra Chiara e Damiano. Brando è costretto a schierarsi quando Nico e gli altri attaccano Fabio a scuola.
Podejrzenia wprowadzają napiętą atmosferę między Chiarą i Damiano. Nico i inni atakują Fabio w szkole. Brando musi opowiedzieć się po jednej ze stron.
A desconfiança instala-se e cria tensão na relação de Chiara e Damiano. Brando é obrigado a escolher um lado quando Nico e os outros atacam Fabio na escola.
Las sospechas constantes abren una grieta entre Chiara y Damiano. Brando se ve obligado a elegir un bando cuando Nico y los demás atacan a Fabio en la escuela.
Gegenseitige Verdächtigungen treiben einen Keil zwischen Chiara und Damiano. Als Nico und die anderen in der Schule Fabio angreifen, muss Brando Partei ergreifen.
Suspeitas incômodas afastam Chiara e Damiano. Nico e os amigos atacam Fabio na escola, e Brando é forçado a escolher um lado.
Из-за подозрений Кьяра и Дамиано отдаляются. Брандо вынужден выбрать, на чьей он стороне, когда Нико и другие нападают на Фабио после школы.
Endişe verici şüpheler, Chiara ve Damiano'nun arasını açar. Nico ve diğerleri okulda Fabio'ya saldırdığında Brando tarafını seçmek zorunda kalır.
Wantrouwen drijft een wig tussen Chiara en Damiano. Brando moet een kant kiezen als Nico en de anderen Fabio aanvallen op school.