Nachdem Emma versehentlich Löcher in Bens Kondomvorrat pikst, befürchten Ben, Tucker und Danny, ihre Freundinnen könnten schwanger sein. Heimlich versuchen sie herauszufinden, ob es Grund zur Sorge gibt. Unterdessen täuschen die Mädchen Anzeichen einer Schwangerschaft vor, um ihre Freunde zu einem Geständnis zu zwingen.
After Emma accidentally pokes holes in Ben's stash of condoms, Ben, Tucker and Danny all fear their girlfriends might be pregnant. They discreetly try to find out if there's anything to worry about while the girls pretend to have pregnancy symptoms to get them to confess the truth.
Après qu'Emma fait accidentellement des trous dans la réserve des préservatifs de Ben, Tucker, Ben et Danny craignent tous les trois que leurs petites-amies puissent être enceintes. Ils essayent discrètement de découvrir s'il y a de quoi s'inquiéter tandis que les filles simulent des symptômes de grossesse pour les faire avouer la vérité.
Ben, Danny e Tucker temono che le loro ragazze possano essere incinte dopo che Emma ha rovinato la scorta di Ben di preservativi, e le ragazze mostrano falsi segnali di gravidanza per spaventare i ragazzi e spingerli a confessare la verità.
Emma accidentalmente agujerea la reserva de condones de Ben.
Depois que Emma acidentalmente abre buracos no preservativo de Ben, Ben, Tucker e Danny temem que suas namoradas possam estar grávidas. Eles tentam discretamente descobrir se há algo com que se preocupar enquanto as meninas fingem ter sintomas de gravidez para fazê-las confessar a verdade.