Das Team hat mit einem Angriff auf einen der ihren und dem Verdacht, dass ein Verräter unter ihnen ist, zu kämpfen. Koku kommt Canopus' Identität auf die Schliche.
The team members grapple with the attack on one of their own, and the fact that there must be a traitor on the inside. Koku realizes who Canopus is.
L'équipe doit faire face à l'attaque subie par l'un de ses membres et affronter l'idée qu'elle abrite un traître. Koku découvre l'identité de Canopus.
La squadra affronta l'aggressione di un suo membro e la probabile presenza di un traditore tra le sue fila. Koku scopre chi è Canopo.
何か重大な手掛かりをつかんだために襲撃されたブライアン。RISによる全力の捜査にも関わらず、目ぼしい進展が無いまま時が過ぎていくことに焦る一同。犯行時の監視カメラの映像が消去されるなど、犯行に警察関係者が関わっていた可能性が浮上し、さらに状況は悪化する。その頃、キースはブライアンから残されたメッセージをもとに単独で動き始める。それを察したリリィは協力を申し出るが、はぐらかすだけのキースに苛立ちを募らせる。
Os membros da equipa debatem-se com o ataque sofrido por um deles e a confirmação de que deve haver um traidor dentro do grupo. Koku descobre quem é Canopus.
El equipo lidia con un ataque contra uno de sus miembros y debe afrontar una dura realidad: la presencia de un traidor entre sus filas. Koku deduce quién es Canopus.
Um integrante da SRI é atacado – ao que tudo indica, com ajuda de um infiltrado. Koku descobre quem é Canopus.
Команда переживает по поводу нападения на одного из своих членов и того, что среди них есть предатель. Коку догадывается, кто является Канопусом.
De teamleden hebben het moeilijk met de aanval op een van hen en beseffen dat er een verrader onder hen zit. Koku realiseert zich wie Canopus is.