Enterprise is haunted by recurring nightmarish vision and unable to fight. Akagi is missing, presumed dead. Without their flagships, neither Azur Lane nor Red Axis are able to make a move. The Sirens are determined to change that.
A Enterprise é assombrada pela visão recorrente do pesadelo e incapaz de lutar. Akagi está desaparecida, presumivelmente morta. Sem suas bandeiras, nem Azur Lane ou a Red Axis são capazes de agir. As Sirens estão determinadas a mudar isso.
オロチ計画をめぐり、激しく意見が対立する重桜内部。夜桜の下で加賀は一人、赤城と天城との過去に思いをはせていた。一方、謎の悪夢に苛まれるエンタープライズは、幻想の中で天城と、自らに似た形をした謎の存在と対峙する。
Enterprise è ossessionata da ricorrenti incubi premonitori e non è in grado di combattere. Akagi è scomparsa, presunta morta. Senza le loro navi ammiraglie, né la Azur Lane né il Red Axis sono in grado di fare una mossa. Le Sirens sono determinate a cambiare le cose.
Enterprise está atormentado por la visión recurrente de pesadilla y no puede luchar. Akagi está desaparecido, se presume que está muerto. Sin sus buques insignia, ni Azur Lane ni Red Axis pueden hacer un movimiento. Las sirenas están decididas a cambiar eso.
Enterprise nadal ma niepokojące sny o alternatywnej wersji samej siebie, podczas gdy dziewczyny z Azur Lane wciąż nie mogą dowiedzieć się nic o prawdziwym celu Czarnego Mentalnego Sześcianu. Ayanami mówi swoim przyjaciołom, że chce pomóc zakończyć walki między Azur Lane a Imperium Sakura, przy czym Javelin, Laffey i Unicorn zgadzają się jej pomóc.