Wieder einmal will die A-Klasse beweisen, dass sie in der Nahrungskette an der obersten Spitze stehen. Doch da haben sie ihre Rechnung wohl ohne unsere top motivierten Killer gemacht! Und mit Isogai als Anführer, kann doch fast nichts mehr schief gehen...
Competition between the elite A Class and downtrodden E Class heats up at the school sports festival, with Isogai's livelihood hanging in the balance.
Nagisa et quelques camarades se rendent dans un salon de thé où leur délégué de classe, Isogai, travaille comme serveur.
Seul problème : le règlement de l’institut de Kunugigaoka interdit à ses élèves de travailler. Quand Gakushû Asano débarque avec ses acolytes, il va proposer un marché à Isogai afin de ne pas le dénoncer.
E組のイケメン委員長、磯貝悠馬。家計を助けるために行った校則違反のアルバイトをA組の五英傑に見つかってしまう。浅野学秀が出した見逃す為の条件。それはE組が来たる体育祭でA組に勝利する事!全く異なるリーダーの素質を持つ二人の対決、その結果はいかに!?
3학년 E반의 반장인 이소가이 유우마. 가난한 집안 때문에 몰래 아르바이트를 하던 이소가이는 아사노에게 아르바이트 사실이 들키게 되면서 새로운 제안을 받게 된다. 어쩔 수 없이 제안을 받아들여 자신들에게 불리한 장대 눕히기 게임을 받아들인 3학년 E반. 하지만 게임에선 도리어 이소가이의 리더십이 발휘되기 시작하는데...
El presidente de la clase, Yūma Isogai, es descubierto trabajando para Gakushu en un trabajo a tiempo parcial, quien amenaza con denunciarlo a menos que la Clase E pueda vencer a la Clase A en el evento de derribo de poste del festival deportivo. A pesar de que el equipo de Gakushu está lleno de poderosos estudiantes de intercambio, Isogai logra algunas contramedidas poco convencionales que hacen uso de las habilidades únicas de sus compañeros de equipo, permitiéndoles burlar a Gakushu y obtener la victoria.
E班的委員長磯貝悠馬為了維持家人的生計,違反校規在餐廳打工,不幸被A班的五英傑發現。A班班長淺野學秀提出了在體育節和E班競賽、如果E班取得勝利則守住秘密的條件,E班同學竭盡全力和理念截然不同的A班比拼。
Asano scopre che il rappresentante della terza E lavora part-time e minaccia di rivelarlo se la sua classe non batterà la terza A al festival degli sport.
Esquenta a competição entre a Classe A de elite e a menosprezada Classe E no festival de esportes da escola, e Isogai vê sua subsistência ameaçada.