Die Schüler der E-Klasse haben ihre Prüfungen hinter sich gebracht und warten auf die Ergebnisse. Wird es einer schaffen, Schulbester in einem der Fächer zu werden und somit eine Tentakel von Koro-sensei zu bekommen?
After two days of exams, the results are in. Both the ace A Class and the end E Class must come to terms with the outcome--and so must Koro Sensei.
Tous les élèves de la classe E ont révisé pour les examens de fin de trimestre. Les enjeux sont doubles: gagner la possibilité de détruire ses tentacules au Pr Koro, et remporter le défi imposé par la classe A.
いよいよ期末テスト当日、激しいバトルを繰り広げるA組とE組。努力の結果はテストの点数となり明白に、そして残酷に生徒達に突きつけられる。はたして勝負の行方は…
기말고사 성적을 위해 노력을 거듭해온 E반. 결국 E반 학생들은 A반과의 내기에서 무사히 승리를 거두고 암살교실은 흥분에 휩싸인다. 한편 E반의 반란으로 내기에서 패배한 아사노 가쿠슈는 E반에게 복수를 다짐하고, 기말시험을 망친 아카바네 카르마 역시 충격과 함께 자존심에 상처를 입는다.
Los estudiantes de la Clase E y la Clase A luchan entre sí para resolver los problemas que tienen ante sí, con los alumnos de la Clase E que se benefician de los métodos de enseñanza únicos de Koro-sensei. Cuando se revelan los resultados, tres de los estudiantes de la Clase E obtienen las mejores notas sobre los Cinco Grandes, ganando su apuesta sobre ellos, pero Karma termina perdiendo ante Gakushu debido a su exceso de confianza y por no estudiar lo suficiente. Además de los tres tentáculos obtenidos de la batalla, la camarilla de Terasaka gana cuatro tentáculos más para obtener las mejores notas en economía doméstica, lo que da un total de siete en total. Habiendo ganado la apuesta también, la clase decidió usar su recompensa, unas vacaciones de verano en un complejo isleño en Okinawa, como sede de su intento de asesinato.
終於到了期末考試當天,A班和E班展開激烈戰鬥。作為努力結果的考試分數,明白而殘酷地展現在學生們的面前。勝負究竟會如何……
Koro-sensei offre un incentivo a quelli della terza E che andranno bene negli esami finali. Intanto, i cinque della terza A tramano per rovinare la classe avversaria.
Depois de dois dias de provas, chegam os resultados. Tanto a superior Classe A quanto a Classe E devem aceitar o resultado - assim como o Professor Koro.