Ukáže se, že se Hrabě díky zemětřesení dostal z vězení, a má brilantní nápad, jak dostat Vertigo zpět do ulic Starling City. Do toho ještě započne soudní proces Moiry Queenové, který by mohl skončit tragicky...
Moira Queen muss sich wegen ihrer Beteiligung am Anschlag auf die Glades vor Gericht verantworten. Schlimmstenfalls droht ihr die Todesstrafe. Es sieht schlecht für Moira aus, bis Staatsanwalt Donner im Gericht zusammenbricht und nicht mehr fähig ist, die Verhandlung weiter zu führen. Durch Donners Abwesenheit wird Moira von den Geschworenen freigesprochen, eine Wendung, an die niemand mehr geglaubt hat. Um der wartenden Reportermenge zu entgehen, steigt Moira in einen Wagen und wird wider Erwarten nicht zu Hause, sondern auf einem verlassenen Parkplatz abgesetzt.
Dort trifft sie zu ihrem großen Erschrecken auf Malcolm Merlyn. Dieser offenbart ihr ein schreckliches Geheimnis - mit weitreichenden Konsequenzen. Donner indes ist, ebenso wie Diggle, während einer vermeintlichen Grippeschutzimpfung mit der gefährlichen Droge Vertigo infiziert worden und leidet nun schreckliche Qualen. Das Arrow-Team bringt in Erfahrung, dass der Drogendealer, der sich selbst „der Graf“ nennt, bei dem Erdbeben der Glades aus dem Gefängnis entkommen konnte und nun die toxische Droge wieder in Umlauf gebracht hat. Auf der Fahrt ins Krankenhaus wird Staatsanwalt Donner von dem Grafen entführt und als Geisel genommen. Der Graf will im Auftrag eines ominösen Hintermannes Arrow aus der Reserve locken, um seine wahre Identität enthüllen. Erst als der Graf Felicity entführt und ebenfalls mit Vertigo vergiften will, greift Oliver in das Geschehen ein. Um Felicity aus den Klauen des Grafen zu befreien, muss er allerdings ein altes Versprechen, dass er sich selbst gegeben hat, brechen?
Ο Όλιβερ ανησυχεί για μια επιδημία που έχει πέσει στην πόλη...
Oliver is concerned when a mysterious illness sweeps the city, infecting hundreds of people, including Diggle. Oliver discovers Vertigo in Diggle’s blood and realizes The Count has broken out of prison and is once again distributing his drug. Meanwhile, Moira goes on trial for her participation in the Undertaking. ADA Adam Donner collapses in court with Vertigo symptoms so Laurel must step in and try the case against Moira. Oliver is torn between standing by his family during the trial and catching The Count. However, things change when Felicity follows a lead and walks straight into a trap set by The Count.
Tappava tauti valtaa Starling Cityn asukkaat. Oliver selvittää, että taudin lähde on uusi versio Vertigosta. Felicity jahtaa johtolankaa, mutta joutuu vangiksi. Moira taistelee henkensä puolesta oikeudenkäynnissä. Laurel joutuu toimimaan syyttäjänä, kun Donner sairastuu.
Oliver est inquiet quand une maladie mystérieuse balaie la ville, infectant des centaines de personnes, y compris Diggle. Oliver découvre du Vertigo dans le sang de Diggle et réalise que Le Comte s'est évadé de prison et une fois de plus distribue son médicament. Pendant ce temps, Moira va au procès pour sa participation dans l'Undertaking. L'ADA Adam Donner s'effondre devant le tribunal avec des symptômes de Vertigo si bien que Laurel doit intervenir et mener l'affaire contre Moira. Oliver est déchiré entre rester auprès de sa famille pendant le procès et la capture du Comte. Cependant, les choses changent quand Felicity suit une piste et se dirige tout droit dans un piège tendu par le Comte.
המשפט של מוירה קווין מתחיל, בעוד מחלה מסתורית פורצת בעיר ופוגעת במאות אנשים, כולל דיגל. אוליבר מאתר את הסם "ורטיגו" בדמו של דיגל ומבין שהרוזן ברח מהכלא.
Sei mesi prima. Dopo l'esplosione al Glades, il conte Vertigo, rinchiuso in prigione riesce a fuggire. Cosi ingaggia numerosi scienziati e crea una nuova sostanza capace di aumentare la dipendenza per quella droga.
Oggi. Il Conte rapisce Adam, il procuratore capo di Laurel , gli da una dose di Vertigo e in mondovisione lo costringe a supplicarlo di dargli la cura. Grazie all'aiuto di Felicity che rintraccia il luogo dove Adam è tenuto segregato, interviene però Oliver che gli salva la vita, ancora una volta evitando di uccidere il Conte. Tuttavia è contemporaneamente in corso il processo per le accuse di complicità a Moira Queen. Dopo il rapimento di Adam, è Laurel a prendere le redini del processo. Così scopre che il segreto che Moira manteneva nei confronti dei figli, era la relazione che anni prima aveva avuto con Malcom Merlin. A causa degli impegni in tribunale di Oliver, Felicity cerca una cura per Diggle, anch'egli precedentemente infettato, senza voler coinvolgere Oliver. Tuttavia viene rapita dal conte e Oliver è costretto ad ucciderlo per salvarla. In un flashback, Oliver, ancora prigioniero del dottor Ivo, raggiunge il luogo dove credeva si trovassero Slade e Shado. Non trovando nessuno, Oliver, il dottor Ivo, Sarah e il resto dell'equipaggio raggiungono il luogo dove sono nascosti i cadaveri dei soldati giapponesi. Ivo non trova quello che cerca, ma intanto intervengono Shado e Slade a salvare Oliver, che scappa portandosi dietro anche Sarah. Così i quattro scoprono che quello che cercava Ivo erano le coordinate per il luogo di un sottomarino giapponese della seconda guerra mondiale. Ritornando alle vicende attuali, il processo si conclude con la scarcerazione di Moira. Tornando a casa però, il suo autista ferma l'auto in un parcheggio dove viene assassinato. Malcolm Merlyn è ancora vivo, sopravvissuto allo scontro con Oliver. Documenti alla mano, viene svelata una sconcertante verità: Thea Queen è figlia biologica di Malcolm.
Oliver is ongerust als een mysterieuze ziekte de hele stad treft, inclusief Diggle. Ondertussen vecht Moira voor haar leven in de rechtszaal.
Tajemnicza choroba dotyka setki osób w mieście, włączając w to Diggle'a. Oliver odkrywa w jego krwi Vertigo. Okazuje się, że Hrabia uciekł z więzienia i znów rozprowadza swój narkotyk.
Rozpoczyna się proces dotyczący udziału Moiry w Przedsięwzięciu. W jego trakcie mdleje prokurator Adam Donner, wykazując oznaki zatrucia Vertigo. W rezultacie oskarżycielem zostaje Laurel. Oliver jest rozdarty między wspieraniem swojej rodziny, a próbą schwytania Hrabiego. Jego wątpliwości zostają rozwiane, gdy Felicity wpada w pułapkę zastawioną przez Hrabiego.
Uma doença misteriosa varre a cidade, infetando centenas de pessoas - incluindo Diggle. Moira é levada a tribunal pela sua participação no Undertaking.
Город охватывает таинственная болезнь, заражающая сотни людей, включая Диггла. Оливер обнаруживает "Вертиго" в крови Диггла и понимает, что Граф сбежал из тюрьмы и опять распространяет свой наркотик. Тем временем, Мойра идёт на судебный процесс из-за её участиия в преступлении против города. Окружной прокурор Адам Доннер падает в обморок с симптомами "Вертиго", поэтому Лорел вынуждена его заменить и быть обвинителем в деле против Мойры. Оливер разрывается между тем, чтобы поддержать свою семью во время суда и поимкой Графа. Всё меняется, когда Фелисити находит след и попадает прямо в ловушку, подстроенную Графом.
Oliver se preocupa cuando una misteriosa enfermedad arrasa la ciudad, infectando a cientos de personas, entre ellas Diggle. Oliver descubre Vertigo en la sangre de Diggle y se da cuenta que El Conde ha escapado de la cárcel y está distribuyendo una vez más su droga. Mientras tanto, Moira va a juicio por su participación en la empresa. ADA Adam Donner se derrumba en el juicio con los síntomas de vértigo por lo que Laurel debe intervenir y llevar el caso contra Moira. Oliver se debate entre mantenerse junto a su familia durante el juicio y la captura de El Conde. Sin embargo, las cosas cambian cuando Felicity sigue una pista y cae directamente en una trampa tendida por El Conde.
En mystisk sjukdom sveper över staden och hundratals människor smittas, däribland Diggle.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska