Michael wird von der Familie vorgeworfen, dass er alles und jeden kontrollieren will. Er beschwert sich wiederum, dass keiner seine Autorität anerkennt. Er landet mit einer Blinddarmentzündung im Krankenhaus, wo er von einem weiteren unfähigen Arzt behandelt wird. Danach setzten sich alle über seine Anordnungen hinweg.
Gob and Buster team up for some magic tricks with the help of Buster's fake hand, but when Tony Wonder, a rival magician, starts to mentor them, somebody gets the finger. Meanwhile, Michael is forced to delegate some work when he's hospitalized and Lindsay teaches George Michael how to drive using the staircar.
Michaelin on keksittävä töitä langolleen, jotta tämä pääsisi eroon pikku sekoilustaan. Myös Gob kaipaa apua veljeltään, joka kohta itsekin viruu hädänalaisessa tilassa.
Découvrant par hasard "le sabre du destin", GOB décide qu'il est temps de faire son grand retour de magicien au Gothic Castle. Y étant interdit de séjour, il se fait passer pour l'assistant de Buster. Michael, malade, est obligé de laisser l'entreprise aux mains de Tobias, son nouvel assistant. Et c'est Lindsay qui se charge des cours de conduite de George Michael...
ג'וב ובאסטר משתעשעים בתרגילי קוסמות ומסתבכים עם קוסם יריב.
Gob e Buster si associanto per sfruttare con dei trucchi magici la menomazione del fratello minore, ma quando il mago Tony Wonder li prende sotto la sua ala protettiva le cose si complicano. Intanto, Michael finisce in ospedale ed è costretto a delegare parte del suo lavoro.
Gob e Buster realizam um truque de magia com uma espada; Michael é obrigado a ceder controlo da empresa depois de ser admitido no hospital.