Als der Henrietta die Kohlevorräte auszugehen drohen, kauft Willy Fog das Schiff und demontiert den Dampfer und verheizt das Holz, damit sie ihre Reise nach England fortsetzen können und als die Henrietta schließlich in Liverpool eintrifft, ist von ihr nichts weiter mehr übrig als das Grundgerüst.
When the Henrietta's coal supply is exhausted fighting a hurricane, Fog buys the ship, intending to use the wood on board as fuel. By the end of the episode, nothing remains of the ship except a metal framework.
Philéas Fogg, afin de rejoindre Liverpool plus rapidement, décide d'utiliser les moteurs et les voiles en même temps. Un ouragan détruit les mâts et les voiles. Une fois la tempête passée, tout le charbon du bateau a été utilisé...
Útban Mr. Fog Liverpool felé Transfer tönkreteszi a hajó vitorláját. De Fog megveszi a hajót, hogy fáját üzemanyagként alkalmazhassa. Végül csak a fémváz marad.
A bordo do Henrietta, Willy Fog e os seus amigos prosseguem a viagem. Já têm pouco tempo para ga nhar a aposta e Willy Fog, ao comando do navio, utiliza tanto o vento como o motor e usa tudo o que pode ser queimado para ganhar velocidade. Quando o comandante melhora e se apercebe do esforço exigido ao barco, revolta-se, mas Fog convence-o a vender-lhe o barco para continuar a viagem a toda a velocidade.
Con el Capitán del barco enfermo y Willy Fog de sustituto, el Henrietta se pone a toda máquina para ganar el tiempo perdido. Cuando éste se recupere, se encontrará una gran sorpresa.