Ein schöner Herbsttag. Mit einem letzten Blick auf die Uhr betritt Michael Palin die Hauptstraße. Es ist exakt 09.45 Uhr und Palin wird versuchen, in genau 80 Tagen wieder an diesen Ort zurückzukehren – nachdem dem er einmal den Globus umrundet hat. So genau wie möglich wird er sich an die Route halten, die Jules Verne vorgegeben hat. Er wird zu Lande und zu Wasser reisen, aber niemals den Luftweg benutzen, um der literarischen Vorlage gerecht zu werden. Zu Beginn läuft alles prima, aber die Transportmittel des Viktorianischen Zeitalters haben an Bedeutung verloren. Die moderne Luftfahrt hat der Eisenbahn der Rang abgelaufen und dementsprechend sind die Möglichkeiten auf dem Schienenweg zu reisen, sehr reduziert. Michael muss einsehen, dass sich die Dinge vom Guten zum Schlechten und dann zum Unmöglichen entwickeln.
Palin accepts the offer from the BBC to attempt going around the world in 80 days. After boarding the Orient Express at Victoria Station in London, he reminisces on his rigorous preparations for this extraordinary circumnavigation. He rode across Europe before being stopped by an Italian train strike in Innsbruck. Arriving in Venice by coach, he helps out the local sanitation department clean up the city. After that, it was on to the Corinth Canal and Athens, where he saw the world-renowned evzones, as well as a die-hard Python fan. After that, and a brief stopover in Crete, Alexandria beckoned.
Palin mentions that two of his referees are fellow Pythons, Terry Jones and Terry Gilliam.
Palin elfogadja a BBC felkérését arra, hogy 80 nap alatt körbeutazza a Földet. Miután felszállt a Viktória pályudvaron az Orient Expressre, újra átgondolja a nagy utazás előkészületeit. Innsbruckig gondtalanul elér ám ott az olasz vasutasok sztrájkja fogadja, onnan busszal megy Velencéig ahol a helyi takarítóknak is segit szemetet pakolni. Ezután a Korintoszi csatora és Athen következik, ahol a kemény evzone katonákat és egy fanatikus Phyton rajongót is megismer. Ezután Alexandria partjai következnek.