チェルノボーグは依然として暴動が収まる気配はなく、警察組織さえも秩序を失ってしまった。それでもロドスは、混乱に包まれたチェルノボーグ脱出を目指して歩を進める。
Chernobog is still rioting, and even the police force has lost order.
Even so, Rhodes Island moves forward with the aim of escaping Chernobog, which is shrouded in chaos.
체르노보그는 여전히 폭동이 수습될 기미가 없었고 경찰 조직조차도 질서를 잃고 말았다. 그럼에도 불구하고 로도스는 혼란에 휩싸인 체르노보그를 탈출하기 위해 앞으로 나아갔는데.
Enquanto continuam fugindo em direção à ilha de Rhodes, Doctor continua sem se lembrar de nada e a fuga está prestes a ficar ainda mais difícil.
Amiya, Doctor und die anderen versuchen noch immer, die Stadt vor der nahenden Katastrophe zu verlassen. Doch plötzlich geraten sie in einen Hinterhalt …
切尔诺伯格的暴动依旧没有收束迹象,连当地的警察组织也已失去秩序。罗德岛正从被混乱包围的切尔诺伯格中撤退。
Pendant que les émeutes s’amplifient au centre de Chernobog, Amiya, Docteur et le reste de l’escadron tentent de fuir les lieux le plus discrètement possible. Toutefois, certains ennemis sont déjà à leur poursuite.
切爾諾伯格的暴動依舊沒有收束跡象,連當地的警察組織也已失去秩序。羅德島正從被混亂包圍的切爾諾伯格中撤退。
Chernobog todavía está en disturbios, e incluso la fuerza policial ha perdido el orden. Aun así, Rhodes Island avanza con el objetivo de escapar de Chernobog, que está envuelto en un caos.