Arabela si zatím užívá svobodu ve světě lidí. S Petrem se více sbližují, ale Rumburak už vymýšlí plány, jak ji dostat.
Während der Diener Stank kopf- und orientierungslos herumläuft, ist Arabella endlich bei ihrem geliebten Peter angekommen. Rumburak schaltet sich derweil mit seinem Priatensender ins Fernsehen ein und schwört grausame Rache. König Hyazinth und Hofzaubermeister Vigo haben das Gefühl, dass ihre Anwesenheit im Menschenreich unbedingt notwendig ist. Leider werden sie aufgrund ihrer märchenhaften Bekleidung sofort eingesperrt. Auch Rumburak und Diener Stunk landen nach einer wilden Verfolgungsjagd im Gefängnis. Währenddessen haben sich Hansi und Gretchen, die beiden Nachbarskinder, den Zauberring ausgeliehen und richten damit natürlich jede Menge Unsinn an.
Arabela si zatím užívá svobodu ve světě lidí. S Petrem se více sbližují, ale Rumburak už vymýšlí plány, jak ji dostat.
Арабелла обрела свободу людей в мире и познакомилась с Петром. Однако Румбурак уже разрабатывает планы, чтобы заставить принцессу вернуться.
Petr s Arabelou si vyznávajú lásku, ale vyruší ich pán Majer, pretože v televízii bude docent Hrach. Medzitým sa v rozprávkovej ríši Rumburak vracia s náhrdelníkom, ale zistí, že princezná utiekla. Čarodejnica mu poradí, že krištáľová guľa mu ukáže, kde je Arabela a s pomocou ukradnutého Vigovho plášťa sa dostane do sveta ľudí. Xénii sa vo svojom svadobnom dare - v televízii - objaví Rumburak, ktorý odkazuje Arabele, že si po ňu príde. Pán Vigo sa s kráľom Hyacintom vydajú do sveta ľudí za Arabelou, ale Rumburak ich dostane na psychiatriu. Petr s Arabelou priletia autom k oknu fakulty a zatrúbia na docenta Hracha. Na streche totiž majú lietajúci kufor, ktorý ich zachráni aj pred prichádzajúcim Rumburakom. Blekota i Rumburak narazia do betónového stĺpa, sú v bezvedomí a odvezie ich záchranná služba. Petr na Arabelinu radu vezme Rumburakovi kúzelný prsteň.