捕まっていたホトトが必死に天晴たちのもとへ戻り、デスバレーにギル一味の罠が仕掛けられいることを知らせる。先にスタートしたシャーレンたちが、危ない。そのとき、天晴号に秘められた力が、ついに火を吹く――! だが、レースに優勝するための最も合理的な方法は……。すでにホトトを待つことで遅れを取り、その上、ライバルを救うために動くなど、天晴にとっては到底考えられないことだった。
Fully aware of Gil’s devious plan, Appare must decide whether to warn the others or take advantage of the situation. But much to everyone’s surprise, Gil has another secret he’s kept quiet about.
Ciente do plano maquiavélico de Gil, Appare deve decidir se avisa aos outros ou se aproveita a situação. Mas Gil tem outra carta na manga.
Gil et ses hommes ont mis leur plan à exécution, mais grâce à la découverte de Hototo, Appare et Kosame pourraient être en mesure de prévenir les autres et éviter des victimes.
Gil e Chase sono pronti a far scattare la loro trappola, ma finalmente Appare ripara il suo veicolo e corre per avvisare gli altri piloti della dinamite nascosta nel canyon.
Appare ist sich Gils hinterhältigen Plans voll bewusst und muss entscheiden, ob er die anderen warnt oder die Situation ausnutzt. Aber zu jedermanns Überraschung hat Gil ein weiteres Geheimnis, über das er geschwiegen hat.
على دراية كاملة بخطة جيل الملتوية ، يجب أن يقرر أبّاري ما إذا كان سيحذر الآخرين أو يستغل الموقف. ولكن ما أثار دهشة الجميع أن جيل لديه سر آخر ظل صامتًا بشأنه.
붙잡혀있던 호토토는 필사적으로 앗파레 일행의 곁으로 돌아와서 데스밸리에 길의 부하들이 설치한 함정이 있다는 사실을 알린다. 먼저 출발한 샤롄 일행이 위험하다. 그때 앗파레호에 숨겨진 힘이 드디어 불을 뿜는다! 하지만 레이스에서 우승하기 위한 가장 합리적인 방법은...... 이미 호토토를 기다린 일로 출발이 늦어졌고 게다가 라이벌을 구하기 위해 움직이는 것은 앗파레로서는 도저히 이해할 수 없는 행동이었는데…
Plenamente consciente del tortuoso plan de Gil, Appare debe decidir si advertir a los demás o aprovechar la situación. Pero para sorpresa de todos, Gil tiene otro secreto que ha mantenido en silencio.
Ciente do plano maquiavélico de Gil, Appare deve decidir se avisa aos outros ou se aproveita a situação. Mas Gil tem outra carta na manga.