Nations try to rebuild but are still grieving the thousands of unknown soldiers never to return and as ill-tended wounds fester, a rising nationalism propels the world towards a new Apocalypse.
Les Allemands sont humiliés. Les Grecs, les Turcs, les Arméniens sont déplacés. La Hongrie est dépecée. L’Amérique s’isole. Les velléités d’indépendance secouent l’Empire britannique. La Russie sombre dans une sanglante guerre civile. S’ouvre alors une période d’équilibre précaire, où la haine, la peur et la rancœur ressurgissent des profondeurs des sociétés, semant le chaos dans le nouvel ordre mondial : révolutions, crises, vagues migratoires et guerres civiles, sont le terreau fertile de mouvements nationalistes résolus à imposer leur idéologie totalitaire par les armes. Alors que les populations occidentales tentent aveuglément d’oublier la guerre au rythme effréné du Charleston, la montée des nationalismes emporte irrémédiablement le monde vers une nouvelle Apocalypse.
Terwijl ze geconfronteerd worden met grote aantallen veteranen, invaliden, weduwen, wezen, ballingen en gedeporteerden, beginnen de naties aan de heropbouw.
Maar de bevolking treurt nog steeds om de duizenden onbekende soldaten die begraven liggen in de modder van de slagvelden. Slecht verzorgde wonden etteren. Populistische bewegingen steken de kop op, vastbesloten om hun totalitaire ideologie op te leggen.
Terwijl de westerse landen de herinneringen aan de oorlog proberen af te schudden op de hectische beat van de charleston, drijft het opkomende nationalisme de wereld in de richting van een nieuwe Apocalyps.
Ledare världen över försöker sätta en ny agenda, och traumatiserade samhällen försöker komma på fötter igen. Efter kriget faller de ryska, tyska och ottomanska rikena samman, med ekonomisk instabilitet som följd. I Europa efterlämnas 6 miljoner föräldralösa barn, i Ryssland är siffrorna oräkneliga. Matbrist, svält, ekonomier i spillror och de växande klyftorna skapar grogrund för att hatet, fruktan och misstron ska återvända.
Las naciones intentan reconstruirse, pero todavía están afligidas por los miles de soldados desconocidos para que nunca regresarán y, cuando las heridas mal curadas se agravan, un ascendente nacionalismo impulsa al mundo hacia un nuevo Apocalipsis.
Mentre le nazioni cercano ancora di ricostruirsi, ancora sofferenti per le migliaia di soldati sconosciuti che non torneranno mai più e le ferite mal curate peggiorano, un crescente nazionalismo spinge il mondo verso una nuova Apocalisse.