Anne lädt Diana zu ihrem ersten Teeklatsch als erwachsene Frau ein; für beide Mädchen ein berauschendes Ereignis. Matthew muss eine überaus wichtige Erledigung machen.
Anne must deal with the inevitability of womanhood when she gets her first period. At the same time, Marilla and Matthew acclimatize to parenthood and revisit moments of their youth through Anne.
Anna kutsuu Dianan ensimmäistä kertaa "aikuisten" teekutsuille, mutta koko juttu osoittautuu liian päätä huimaavaksi. Matthew hoitaa tärkeitä asioita.
Anne invite Diana pour son premier thé "d'adultes", mais l'aventure s'avère un peu trop enivrante. Matthew fait une course de la plus haute importance.
אן מזמינה את דיאנה לשעת התה ('של מבוגרים') הראשונה שלה, אך העניין כולו מתגלה כמשכר מדי. מת'יו יוצא למשימה חשובה ביותר.
Anna ospita Diana per il suo primo tè "da adulti", ma l'occasione si rivela un po' troppo inebriante. Matthew deve portare a termine una commissione importantissima.
Ana recebe Diana para o seu primeiro "lanche de crescidos", mas o encontro acaba por revelar-se um pouco tóxico. Matthew tem uma missão da maior importância.
Anne invita a Diana a tomar el primer té "como adultas", pero el ambiente se vuelve un poco tóxico. Matthew tiene que hacer un mandado de suma importancia.
Энн приглашает Диану на свое первое «взрослое» чаепитие, но встреча оказывается чересчур опьяняющей. Мэтью выполняет очень важное дело.
Anne, Diana'yı "yetişkinler gibi" çay içmeye davet eder; ancak ziyaret biraz fazla "keyifli" geçer. Matthew son derece önemli bir işi yerine getirir.
يجب أن تتعامل آني مع حتمية الأنوثة عندما تحصل على أول دورة لها. في الوقت نفسه، تتأقلم ماريلا وماثيو مع الأبوة ويعيدان النظر في لحظات شبابهما من خلال آني.
Anne recebe Diana para seu primeiro chá de "gente grande", mas o encontro é um pouco intoxicante. Matthew executa uma tarefa da maior importância.