Minoa approaches the principal to try to get him to bring back the Anime Club. She is locked inside the office with him, and the others scramble to help her get out.
アニ研を潰そうと生徒会を動かしていたのは何を隠そう学園長の荻窪であった。アニ研廃部撤回を直談判しに行くみのあ。一方アニ研部員は、閉ざされた学園長室のドアを開けるため、パスワードのヒントを探すことになる。
ようやく、みのあの夢に出てきたアニメの秘密が明かされるのだろうか?
A traição de um companheiro causou o fechamento do clube de animes de vez! Mas Minoa e seus amigos não vão desistir!
La traición de un compañero ha provocado que cierre finalmente el Club de Anime. Pero Minoa y sus compañeros no se rendirán y tratarán de evitarlo.
Toutes les bonnes choses ont une fin, et après avoir œuvré dur pour conserver sa place, le club de japanimation doit désormais fermer ses portes pour de bon. C'est un ordre du proviseur du lycée... Tout de même, il est bien étrange que le proviseur se déplace lui-même pour forcer le club à fermer... Cela doit cacher quelque chose de plus profond...