An einer Wand des Tempels von Karnak in Theben findet sich die in Stein gehauene Chronik des größten Feldherrn unter den Pharaonen Ägyptens: Thutmosis III. Der Schreiber, der die Annalen verfasst hat, begleitete Thutmosis auf seinen Feldzügen, und sein Bericht erzählt die Geschichte vom Aufstieg Ägyptens zu einem Großreich, das weite Teile des Nahen Ostens umfasste.
Der junge Pharao und Heerführer Thutmosis III
Als Hatschepsut, die Stiefmutter und Vorgängerin von Thutmosis III. stirbt, wird das Land am Nil von syrischen Rebellen im Norden bedroht. Zur Verteidigung werden Soldaten zwangsverpflichtet, darunter der junge Achmose, ein Bauer aus Mittelägypten. Seine Erlebnisse auf dem Weg zur Schlacht von Megiddo am 19. Mai 1458 vor Christus werden ebenso geschildert wie die des jungen Pharaos, der sich den Respekt seiner Generäle erst erkämpfen muss.
May 19,1458 BC. A rebel Syrian warlord challenges the might of Egypt. On a plain below the city of Megiddo, the two greatest armies the ancient world has ever seen prepare to fight. The fate of Egypt lies in the hands of its young Pharaoh, who has never before seen battle. This is a true story. The chronicle of this epic struggle was carved into the stone walls of the Temple of Karnak over three and a half thousand years ago. It records how a pampered prince was transformed by war - and turned his kingdom into an empire. He became Egypt's greatest warrior Pharaoh, Tuthmosis III.
Le 19 mai de l’an 1458 av. J.-C., la reine Hatchepsout vient de s’éteindre. Son beau-fils, Touthmôsis III, dont elle avait usurpé le trône, accède au pouvoir. Des seigneurs syriens entendent profiter de la jeunesse et de l’inexpérience du pharaon pour s’affranchir de la domination égyptienne. L’épisode relate la campagne militaire menée par Thoutmosis pour réduire cette révolte, et sa métamorphose en chef de guerre.