Karl rejser til Kina, mens Gervais og Merchant følger ham fra London.
Skorpione, Seepferdchen und Kakerlaken: Das Fast-Food-Angebot im Reich der Mitte ist so gar nicht nach Karl Pilkingtons Geschmack. Doch der Brite mag nicht unhöflich sein. Als man ihm auf seiner Chinareise zum Mittagessen gegrillte Kröte serviert, trotzt der Antiheld seinem Würgereiz und verspeist artig, was auf den Tisch kommt. Nach einem anstrengenden Fußmarsch an der Chinesischen Mauer und einem Kung-Fu-Crashkurs für Anfänger im Shaolin-Kloster freut sich der gute Karl schließlich auf eine traditionelle Massage. Doch warum, in Gottes Namen, benutzt man dazu in der Volksrepublik brennende Handschuhe?
Karl Pilkington's journey begins in the Far East. As well as casting his verdict on The Great Wall of China, he immerses himself in the culture with laugh-out-loud results.
Vastahakoinen Karl Pilkington lähetetään haukottelemaan Kiinan muurille. Ääliö-Karlin reitti vie myös perinteisen tulihieronnan sekä kung fun pariin.