Die Menschheit hat sich selbst zerstört. Ein atomarer Krieg hat jede Lebensgrundlage zunichtegemacht. Was bleibt sind einige Überlebende in Bunkern. Dort geht der Kampf ums Überleben erst los.
In the wake of the nuclear apocalypse, a select group survives in a sealed bunker dubbed Outpost Three ruled by a tyrannical matriarch. As tensions rise, the occupants question whether the real hell is outside—or locked in with them.
Après l'apocalypse nucléaire, un groupe d'élus triés sur le volet tente de survivre dans un bunker contrôlé par une mystérieuse organisation.
לאחר התקפה גרעינית, קבוצה של ניצולים נבחרים מחוייבים לשרוד בבונקר המכונה "מאחז 3" הנשלט על ידי רודנות עריצות.
No rescaldo do apocalipse nuclear, um grupo seleto sobrevive num bunker selado. A tensão aumenta e os ocupantes perguntam-se se o verdadeiro inferno está lá fora… ou dentro, fechado com eles.
Мир сотрясает неожиданная новость – до апокалипсиса остались считанные минуты, и шансов выжить у человечества практически нет. Наследница многомиллиардного состояния Коко со своей ассистенткой, стилистом и его бабулей успевают сесть в частный самолет и улететь прямо перед взрывом атомной бомбы, в то время как с виду непримечательных Эмили и Тимоти насильно спасают агенты некоего Кооператива. Через две недели молодых пленников ждет путешествие к одному из убежищ, где следующие несколько лет им предстоит жить в компании спасшихся богачей в ожидании изменения ситуации снаружи. Запасы еды постепенно подходят к концу, когда бункер навещает высокопоставленный член Кооператива, сообщающий местному лидеру о грядущих изменениях.
Después del Apocalipsis, un grupo de supervivientes se protege de la radiación en un subterráneo conocido como "Refugio Tres", en el que un aquelarre matriarcal controla a sus habitantes y castiga a quienes violan las reglas.
Coco St. Pierre Vanderbilt pakenee ydintuhoa yksityiskoneella mukanaan avustajansa, kampaajansa ja isoäitinsä. He tapaavat Timothyn, Emilyn ja muita tarkoin valittuja selviytyjiä, joiden kanssa aloittavat uuden elämän tiukkojen sääntöjen puitteissa.
Sulla scia dell'apocalisse nucleare, un gruppo selezionato sopravvive in un bunker sigillato soprannominato Avamposto Tre e governato da una matriarca tirannica. Mentre le tensioni aumentano, gli occupanti si chiedono se il vero inferno sia fuori ... o bloccato con loro.
A nukleáris apokalipszis hajnalán egy kiválasztott emberekből álló csoport számára a külvilágtól elszigetelt és egy zsarnok matriárka irányítása alatt lévő, Hármas Helyőrség nevű bunker jelenti a túlélést. A feszültség egyre csak nő, amint a bentlakók már egyáltalán nem biztosak benne, hogy a valódi pokol a bunkeren kívül, és nem azon belül található.
核子末日過後,一群經過挑選的倖存者在一個地下碉堡落腳,而此處是由一個神祕的組織掌控。
Depois de um ataque nuclear, um grupo seleto precisa sobreviver em um bunker subterrâneo. À medida que as tensões aumentam, os ocupantes questionam se o verdadeiro inferno está do lado de fora – ou trancado com eles.
Po nuklearnej zagładzie w tajemniczym schronie spotykają się ci, co ocaleli. Z jednej strony bogaci i zepsuci, którym udało się wykupić majątkiem od nuklearnej śmierci, a z drugiej młodzi i niewinni, którzy zostali wybrani ze względu na swoje intelektualne predyspozycje. Placówką zarządza despotyczna matrona.
Na een nucleaire aanval vinden enkele overlevenden onderdak bij juffrouw Wilhemina Venable. Naarmate ze langer in de bunker genaamd Outpost Three wonen, vragen de overlevenden zich af of ze er goed aan doen om bij de tirannieke matriarch te blijven.
في أعقاب الكارثة النووية، نجت مجموعة مختارة في مخبأ مغلق يُدعى المخفر الثالث يحكمه أم مستبده. مع تصاعد التوترات، يتساءل الساكنون عما إذا كان الجحيم الحقيقي بالخارج أم أنه محبوس معهم.
Deutsch
English
français
עברית
Português - Portugal
русский язык
español
suomi
italiano
Magyar
大陆简体
Português - Brasil
język polski
Nederlands
العربية