Violet erfährt Neues über die Regeln, die für das Haus und seine Bewohner gelten. Außerdem erfahren die Harmons, was es wirklich mit Larrys entstellenden Verbrennungen auf sich hat - und schließlich taucht auch noch die Polizei auf, um Constance zu verhören...
Violet learns about the rules of the house. The truth about Larry's condition is explained. Constance is interrogated by the police.
Travisin murha tuo poliisin jälleen Constancen kotiovelle, joka joutuu kertaamaan menneisyytensä lukuisia menetyksiä. Benin hyvää tarkoittava aie etsiä Violetille parempi koulu johtaa järkyttävään paljastukseen. Larry kantaa lopulta vastuunsa ja tekee yllättävän valinnan.
Ben reçoit la visite de la police, qui l'informe que Violet ne s'est toujours pas présentée au lycée et qu'elle risque d'être convoquée au tribunal. Ben doit aussi gérer seul d'autres tracas domestiques : il a fait appel aux services d'un dératiseur pour venir à bout d'une invasion d'insectes nuisibles...
בזמן שויולט לומדת יותר על הבית ועל התפקיד שלה בו, המשטרה חוקרת את קונסטנס בנוגע למותו של טראוויס. בינתיים, בן מבקר את ויויאן פעם נוספת בבית המשוגעים, והאמת בנוגע לכוויות של לארי יוצאת לאור.
Violet a ház szabályairól szerez ismereteket, közben kiderül az igazság Larry állapotával kapcsolatban. Constance-t kihallgatja a rendőrség.
1994. Tate, prima di recarsi a compiere la strage nella biblioteca della scuola si reca nell'ufficio dove lavora Larry, amante di sua madre, e dopo avergli versata della benzina addosso gli da fuoco. Ecco il vero e definitivo motivo dell'ustione deturpata sul volto del tale.
2011. Ben riceve la visita di un poliziotto che gli fa sapere che sua figlia non si sta recando a scuola da un mese e si dovrà quindi provvedere alla legge con un tribunale dei minori.
Prima di fare un serio discorso a Violet, Ben chiama un disinfestatore di insetti per risolvere il problema di un gruppo molto vasto di mosche che si stanno annidando sotto al pavimento. Mentre l'uomo controlla le fondamenta scopre qualcosa di orribile e cerca di correre fuori, ma sopraggiunge Tate che lo soffoca per non farlo confessare.
Intanto due detective si dirigono a casa di Constance per informarla del ritrovamento del cadavere di Travis , così la donna si reca a casa di Larry sospettando di lui a causa della gelosia che nutriva nei confronti del giovane. L'uomo però le confessa di aver solo auscultato il suo cadavere, riuscendo così a salvarsi dalla furia della donna ma a farsi umiliare ancora una volta per lo sdegno che Constance prova nei suoi confronti. Rincasata la donna si scontra nuovamente con i detective che sospettano di lei riguardo all'omicidio, e durante l'interrogatorio rievoca nella sua mente i momenti in cui uccise il marito e Moira per poi seppellire lei e frammentare il corpo di lui con un tritacarne prima di darlo in pasto ai suoi cani.
Mentre Ben cerca un nuovo istituto per la figlia, Tate comprende che l'uomo non può tentare di mandarla in un nuovo posto all'infinito e così, infilatosi nuovamente il costume di lattice, tenta di ucciderlo sotto alla doccia ma viene scoperto dallo stesso dato che riesce a sfilargli la maschera e a riconoscerlo. Il ragazzo decide così di sedarlo con del cloroformio. Poi propone a Violet la via del suicidio, in modo da riuscire a restare
1994 год. Констанс и ее дети живут в большом доме, но Тейт не может привыкнуть к атмосфере лжи, царящей в их новой семье. Упреки матери приводят к плачевному результату. Наши дни. Бен приезжает в больницу к Вивьен, чтобы объясниться. К Констанс приходят детективы с новостью о ее молодом любовнике, а к Бену — инспектор по поводу прогулов Вайолет. Констанс приглашают в участок для дачи показаний, но в ходе беседы полиция начинает намекать на темное прошлое женщины. Тейт, страшась, что Вайолет его покинет, придумывает, как избежать разлуки.
Mientras Violet trata de aprender cual es su papel en la casa, e intenta aprender cómo funciona todo en ella, la policía interroga a Constance sobre la muerte de Travis. La historia del “accidente” de Larry estará presente en este episodio.
Violet får lära sig husets regler. Ben inser att Vivien talade sanning om våldtäktsmannen. Constance blir misstänkt av polisen i Boy Dahlia-fallet och tas in till förhör. Larry står inför ett val mellan kärlek och frihet.
Zatímco Ben začne věřit, že Vivien o násilníkovi mluvila pravdu, Violet se dozví pravdu o Tateovi a sobě samé. Policie podezřívá Constance v případu ‚mužské Dahlie‘. Larry se musí rozhodnout mezi láskou a svobodou.
Zdroj: www.serialzone.cz
班發現維爾莉特已經好幾星期不去上課。他同時發現塔特的真正身分。
Ben ontdekt dat Violet al weken niet op school is geweest. Hij ontdekt ook wie Tate echt is.
Violet descobre as regras da casa. A verdade acerca da doença de Larry é explicada. Constance é interrogada pela Polícia.
Violet aprende as regras da casa. A condição de Larry é explicada. Constance é interrogada pela polícia.
تتعلم فيوليت قواعد المنزل. شرح حقيقة حالة "لاري". استجوبت الشرطة كونستانس.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
čeština
大陆简体
Nederlands
Português - Portugal
Português - Brasil
العربية