Steve und Roger sind von zuhause weggelaufen und landen in einem reinen Mädcheninternat, wo sich Steves Leben bald wie eine billige Sitcom aus den 1980er Jahren anfühlt. Während die beiden weg sind, muss der Rest der Familie mit anderen Zeitgenossen, wie Stans lange vermisstem Cousin, zurechtkommen, die als Ersatz für Steve und Roger bei ihnen leben sollen. (Text: TNT Comedy)
Steve goes to boarding school, only to discover it’s an all-girls school. Stan is annoyed by a parade of characters that come to take Steve’s place at home.
Steve va a un internado, solo para descubrir que es una escuela femenina. Stan está molesto por un desfile de personajes que vienen sustituir el lugar de Steve en casa.
Steve va en internat, mais découvre que c'est une école pour filles. Stan est agacé par un défilé de personnages qui viennent prendre la place de Steve à la maison.
Steve dopo aver litigato con la famiglia si trasferisce in una scuola per sole ragazze.
Efter ett bråk med sin pappa börjar Steve på ett flickinternat.
Steve vai para um colégio interno, mas acaba por descobrir que se trata de uma escola feminina. Stan é incomodado por uma série de personagens que vieram para ocupar o lugar de Steve em casa.
Стив попадает в интернат, оказавшийся школой для девочек. А между тем на его место дома претендует сразу несколько персонажей.
Steve kyllästyy Stanin asenteeseen ja karkaa Rogerin kanssa sisäoppilaitokseen.