Kulaťoučký a všemi dětmi oblíbený představitel Santa Clause, Steven Mallory, z nejznámějšího obchodního domu v Nové Anglii zjišťuje, že jeho služby najednou nikdo nepotřebuje. Na jeho místo má nastoupit vyzáblý muž, protože to si údajně žádá „nový módní trend". Malloryho případu se ujímá John Cage, proti němu, v roli obhájce zájmů obchodního domu, stojí Georgia. Ally McBealové se v jejích představách objeví dívenka (malá Ally), podle které se má pokusit o záchranu Billyho. Proto se okamžitě rozhodne pro téměř nemožné: chce usmířit protifeministicky se tvářícího Billyho s naštvanou a uraženou Georgiou. Optimisticky naladěný Cage se pro záchranu tradičního Santa Clause pokouší získat i Nell. Velkolepé plány Ally mají trhlinu...
Beim Jeanskauf wird Georgia in eine Prügelei mit dem Weihnachtsmann des Kaufhauses Newman's verwickelt. Anlass für den vorweihnachtlichen Streit: Steven Mallory soll nach 17 Jahren im Amt als Weihnachtsmann entlassen werden - da er zu dick sei. Aber Steven hängt an seinem Job und ist nicht bereit, dem neuen Image des Unternehmens - jung, gesund, schlank, sexy - zu weichen. Er hat bereits John Cage als Anwalt engagiert. Spontan übernimmt Georgia, die jetzt für die Kanzlei von Renée und Whipper arbeitet, die Vertretung der Gegenseite. Siegessicher führt sie an, dass Steven schließlich keinen schriftlichen Vertrag habe.
John nimmt Kaufhausleiter James Russell schwer in die Mangel: Für ihn - und viele andere - ist Newman's Weihnachtsmann der Weihnachtsmann schlechthin, schon Nelle saß als Kind auf seinem Schoß, und dieser Mythos darf nicht zerstört werden. Die als Zuschauer herbeigeschafften Kinder weinen, der Saal ist überzeugt, der Richter nicht: John und Steven verlieren den Prozess. Aber das herzzerreißende Plädoyer geht nicht spurlos an James vorbei. Ally hat unterdessen eine Begegnung mit sich selbst als kleines Mädchen, das ihr sagt: Du musst ihm helfen. Überzeugt, dass es nur um Billy gehen kann, nimmt sie ihren Ex-Freund ins Gebet und versucht, ihn und Georgia wieder zusammenzubringen.
Cage faces off against Georgia when a department store Santa claims he was fired because he is too fat.
Georgia amène au nouveau cabinet d'avocats créé par Renée son premier client. Georgia défend Newman's, un grand magasin, contre Steve Mallory, qui a été le " père Noël " pendant 17 ans...
Cage difende Steve Mallory, dipendente di un grande magazzino licenziato dopo diciassette anni di onorata carriera nei panni di Santa Claus. Il proprietario del negozio viene invece rappresentato da Georgia, che lavora per il nuovo studio di Renee. Ally, infine, è di nuovo alle prese con le sue visioni.
Cage representa al Papá Noel de los Grandes Almacenes Newman que fue despedido y reemplazado por un nuevo y enjuto Papá Noel. Ally alucina con su propia imagen de cuando tenía diez años y queda aturdida cuando su yo de niña le dice que debe salvar a Billy. Ally relata la alucinación a un incrédulo Billy, quien al final admite que posiblemente odia su vida.
アリーの前に10歳の自分の幻影が現れては、「彼を助けてあげて。」とアリーに訴えかけるようになった。「彼」って誰?「助ける」ってどういうこと?幼いころの自分を思い浮かべるうち、アリーは、かつて自分が「世界をキレイな色で満たす画家になりたい」という夢を持っていたことを思い出した。そして、気付いた。“少女アリー”が助けたい彼とは、ビリーにちがいない…。
En julemand fra et stormagasin hævder, at han blev fyret, fordi han var for fed. Og Georgia og Billy prøver at få styr på deres forhold.