Ally, Georgia a Billy odjedou do domu jedné bohaté klientky, která údajně zavraždila svého manžela. Marie Hanson přísahá, že si na nic nepamatuje. Billy jí řekne ať už nic raději neříká. Ally je z té mrtvoly v šoku (manžel byl zabit sekyrkou): " On je ještě více mrtvý než jsem si myslela, " říká. Když odvádějí Paní Hanson, skáče a křičí: "To je vrah!" Když odnášejí tělo pana Hansona, Ally upadne a umaže si ruku od krve. Povídá: "Mám na ruce krev..jsem podezřelá…" a se slovem "čau" omdlévá.
Die Kanzlei übernimmt ihren ersten Mordfall: Marie Hanson wird verdächtigt, ihren Mann mit der Axt erschlagen zu haben. Sie selbst kann sich an nichts erinnern. Bobby Donnell, ein in Mordfällen erfahrener Anwalt, wird hinzugezogen. Ally findet ihn zwar ausgesprochen anziehend, Bobby und sein Partner sind allerdings wenig angetan von den - charmant ausgedrückt - unkonventionellen Methoden der Kollegen: Sie halten Richard, John und Co. schlichtweg für verrückt. Eine Meinung, die Billy offensichtlich teilt, der in diesem Fall seine große Chance sieht, als Anwalt eine Liga aufzusteigen. Erschwert wird der Fall außerdem dadurch, dass Mrs. Hansons Psychiater, Dr. Peters, sich weigert, in den Zeugenstand zu gehen. Mit gutem Grund: Er ist überzeugt, dass Marie Hanson in einem früheren Leben eine berühmte Axtmörderin war.
Die Klage eines Kellners, der vom Chef eines französischen Bistros gefeuert wurde, weil er nicht schwul ist, führt unterdessen dazu, dass Georgia nie wieder mit Richard vor Gericht gehen will. Renée gefährdet ernsthaft ihre Karriere. Sie hat überaus heftig mit ihrem Kollegen Michael Rivers geflirtet. Als er dann bei ihr zu Hause zudringlich wird, setzt sie ihn mit einem gezielten Kickbox-Tritt außer Gefecht und bricht ihm einen Nackenwirbel. Die Staatsanwältin wird verhaftet.
The firm joins forces with Bobby Donell and his staff when a client is accused of killing her husband; Renee is arrested for assault; a waiter alleges he was fired because he isn't gay.
(Crossover event - The Practice - 2x26 - Axe Murderer (2))
Une cliente du cabinet est accusée du meurtre de son mari. Mais comme personne n'a d'expérience en affaire criminelle, Richard et John décident de sous-traiter l'affaire à un autre cabinet. Pendant ce temps, Renée, après avoir attiré un homme chez elle, finit par repousser ses avances et va jusqu'à le mettre K.O. lorsque celui-ci devient plus insistant...
Si profila per lo studio Cage & Fish la possibilità di affrontare una causa penale. Una donna è, infatti, accusata di aver ucciso il marito, ma dichiara di non ricordare niente dell'accaduto. Mentre Billy sarebbe desideroso di essere coinvolto in un caso così importante, Ally invece mostra delle riserve.
Note: l'episodio è un crossover con una puntata di The Practice.
Billy recibe con agrado la oportunidad de trabajar en casos más importantes cuando Cage, Fish y Asociados defienden a una mujer en un relevante caso de asesinato. Crossover de "El abogado", otra serie producida por David E. Kelley.
なにもかも疑うようになるなんて悲しい。
アリーの事務所に、斧による殺人事件の弁護が舞い込んで来た。初めての刑事弁護にお手上げのアリーたちは、その道のプロである弁護士ボビー・ドネルに協力を依頼する。それでも、複雑怪奇なこの“斧殺人事件”は、解決されなかった・・・。
Advokaterne tvinges til at konsultere et andet advokatfirma, da de får en mordsag.