Nový život s Yvette v Anglii se zřejmě nekoná. Do letadla nakonec nasedla Edith a pořádně tím Renému zamotává hlavu. Kdo se nyní postará o jeho kavárnu? Vždyť madam Fanny by jí hodně rychle přivedla na mizinu. Jediné, co jí jde opravdu výtečně je popíjení a peskování personálu. Edith zřejmě nakonec nezbude nic jiného, než zamířit zpět do Francie. Ale než se tak stane, potkají starého známého, kapitána Geeringa. Ten je nyní plnohodnotnou posilou britské rozvědky, a ač s oblibou zavzpomíná na krásné chvíle ve Francii, doma je zde. Dokonce si zde našel i děvče. Lelkova přítomnost v Londýně tak nemůže nikomu uniknout. Je považován za chrabrého člena odboje, který hrdinně zamezil zajetí Churchilla. Za to by se mu rád osobně odvděčil samotný premiér, tohle si žádá minimálně medaili. Tu by si René nejraději odpustil, jedna taková ho dostala do téhle prekérní situace. A teď by měl dostat dokonce dvě. Tak tohle již zaručeně nevysvětlí. Navíc v Nuvionu se po něm plukovník začíná shánět. Přeci jen ho skoro 24 hodin nikdo neviděl a takové osoby je nutné hlásit. Tedy pokud madam Edith i René doslova nespadnou z nebes. To potom přijde vhod i jedna opravdu smutná zpráva, Berlín Reného ocenění neschválil.
In England angekommen, werden René und Edith verhört. Zu ihrer Überraschung handelt es sich bei dem Dolmetscher des Geheimdienstes um Hauptmann Geering, der einer Gehirnwäsche unterzogen wurde und zu den Engländern übergelaufen ist. Die fadenscheinige Erklärung, dass René und Edith versehentlich an Bord des Flugszeuges landeten, schlucken sowohl die Engländer als auch Michelle. Als Edith erfährt, dass Fanny und Leclerc das Café in den Bankrott treiben, will sie zurückzukehren …
René and an airsick Edith land in England where British Intelligence tries to find out why they aren't the airmen. An officer from Deep Intelligence is brought in, and he turns out to be none other than Hans Geering. In the intervening time, Hans has become a British citizen with his knowledge of the Nazi army. At No.10 Downing Street, Churchill desires to meet René and Edith, who he awards medals and citations. However, Edith decides to return home after discovering that Fanny and LeClerc are ruining the bar. They are flown over Nouvion, the bomb door opens and the two of them are dropped out of the plane, arriving back at the café just before they are to be arrested for being out past curfew.
A terv - miszerint René és Yvette foglalja el a brit pilóták helyét szőrcsuhában a szöktetésükre küldött angol repülőgépen - több szempontból is kudarcot vall. Először is Edith asszony megtalálja a szerzetesi ruhát az ágy alatt, és Yvette helyett ő csatlakozik Renéhez. Másodszor az angolok - akik menetközben rájöttek, hogy René maga az Éjféli Bagoly -, ki akarják tüntetni a hős ellenállót. Mi lesz itt, ha ezt Herr Flick meg a többiek megtudják? Eközben Herr Flick és von Smallhausen a brit pilóták utáni hajszában alaposan beépül a Néma Szent Crispin szerzetesi rendbe, ami komoly zavart okoz a rend életében.
René is met Edith in Londen beland, waar hij Hans Geering ontmoet, die nu als tolk voor de geheime dienst werkt. Madame Fanny regeert in het café met ijzeren vuist.
René leci samolotem do Anglii wraz ze swoją wybranką. Niestety nie okazuje się ona być tą, o która mu chodziło. Na miejscu spotykają kapitana Hansa Geeringa, w zupełnie niespodziewanej roli. Edith postanawia jednak wrócić do Nouvion, ponieważ boi się, że jej matka oraz monsieur Leclerc doprowadza kawiarnie do ruiny.
När René och Edith anländer till högkvarteret i London får de träffa en gammal vän, Hans Geering som har bytt sida och jobbar nu med engelsmännen. Han ger dem en guidad tur av staden innan de ska belönas med medaljer av Churchill. Samtidigt hemma i Frankrike blir det kaos när Renés svärmor och hennes make LeClerc övertagit kaféet och förstör baren.
René i Edith pobjegli su u Englesku umjesto pilota. Prime odličje od Churchilla i susretnu se sa starim prijateljem iz prošlosti.