Gruber hodně rychle ztrácí nadšení z nového velitele. Generál Leopold von Flockenstuffen sice možná má vkus i nadání pro umění, ovšem to zakrývá jeho touha po slávě. Společně s velitelem speciálních jednotek plánuje nebezpečnou misi na zadržení Winstona Churchilla. A v této nebezpečné misi bude po boku potřebovat někoho spolehlivého, hrdinu z ruské fronty, jehož nezastraší žádná těžká dřina. Gruber s ním provede Churchillovo zadržení. O tuto slávu se samozřejmě hodlá podělit i s plukovníkem Strohmem. Je sice již starý na přepadovou akci, ale mohl by se ujmout velení oddílu, jenž se obětuje při krytí jejich ústupu. Není o čem diskutovat, musí se generála Flockenstuffena zbavit. Ve chvíli kdy plukovník, poručík a Helga plánují záchranu generála Klinkerhoffena z blázince, snaží se v kavárně pan Alfons dostat z pasti madam Fanny a LeClerka. K tomu bude potřeba sehnat patronu dynamitu na odstřelení pantů. Ten Renému dodává Crabtree ve svých kalhotách zamaskovaný jako svíčky. Plán na likvidaci Flockenstuffena se začíná rozjíždět. Zatímco plukovník s poručíkem berou generála do kavárny, Helga se v přestrojení za zdravotní setřičku vloupává na střežené oddělení nemocnice. Aby bylo její krytí dokonale, kapitán Bertorelli předstírá psychickou poruchu. V jeho šatech následně vyveze generála, který překazí připravovaný únos. V okamžiku kdy doráží do kavárny generála Flockenstuffena zatknout dochází k výbuchu. Opilý generál se totiž rozhodl zkontrolovat, zda před ním René neukrývá to nejlepší víno ve sklepě. A na svou cestu si nevybral zrovna tu nejvhodnější svíčku.
Von Flockenstuffen hat beschlossen, auf eigene Faust Churchill zu entführen. Um diese Pläne zu durchkreuzen, dringt Helga mit Bertorelli in die Irrenanstalt ein und befreit von Klinkerhofen. Der möchte es von Flockenstuffen heimzahlen, doch dieser ist inzwischen tatsächlich verrückt geworden. Nach einem Besäufnis im Café René ist er auf der Suche nach einem guten Wein mit einer Dynamitstange in den Keller gegangen. Bei der darauf folgenden Explosion hat er den Verstand verloren.
Monsieur Alphonse, who made the Murphy bed, arrives to pry the couple out while Mimi tries to feed them soup through a hole using a bellows. Meanwhile, von Flockenstuffen reveals his plans to kidnap Churchill, pulling rank on the recovering von Klinkerhoffen. Herr Flick has von Smallhausen sprung from prison and the pair arrive just as the dynamite goes off in their faces and frees the newlyweds. That night, as von Flockenstuffen is being entertained in the café, Helga and Bertorelli spring von Klinkerhoffen. Von Flockenstuffen demands to visit the cellar, taking with him one of the dynamite candles. Von Klinkerhoffen arrives to relieve him just as the candle goes off.
Edith asszony ugyan kiszabadítja Madame Fannyt és Monsieur Leclerc-et a börtönből, de egy rossz mozdulat az ágyban újabb fordulatot hoz a nászutaspár életében. Pillanatnyilag fejjel lefelé lógnak valahol a falon túl, ami szokatlan helyzet még egy nászutaspárnak is. Monsieur Alfonse újszerű ötlettel áll elő. Mi lenne, ha apró lyukakat fúrna a falba és dinamitot tenne bele. Így ha a ház föl is robban de Fanny asszony is előkerül valahonnan...Flockenstoffen tábornok úgy véli, hogy Nouvillon vidéke amolyan állóvíz a háború szempontjából. Hogy feldobja kicsit a sivár háborús hétköznapokat, merész tervvel áll elő. A titkosszolgálat értesülései szerint Churchill szabadságra készül Anglia déli partvidékére. El kell rabolni a szivaros angolt és a háború egycsapásra véget ér.
Von Flockenstuffens gedrag gaat alle perken te buiten. De Duitsers helpen Von Klinkerhoffen om uit het gesticht weg te komen.
Po uwolnieniu madame Fanny i monsieur Leclerca, Edith ukrywa ich w tajemnym, składanym łóżku. Generał von Flockenstoffen przedstawia pułkownikowi, porucznikowi Grubberowi, Heldze i kapitanowi Bertorellemu ryzykowny plan porwania Churchilla. Postanawiają oni poinformować o tym generała von Klinkerhoffena, który przebywa w szpitalu psychiatrycznym.
General von Flockenstoffen odluči pokrenuti munjevitu akciju za otmicu Churchilla. Pukovnik, Gnber i Bertorelli povlače očajničke poteze kako bi to spriječili.