Útěk zajatých letců dozajista nezůstane bez odezvy. O tom je přesvědčen herr Flick i plukovník von Strohm. Je potřeba začít počítat se zadními vrátky. A k tomu bude potřeba získat nějakou tu finanční hotovost. Flick tedy míří do kavárny, aby si vyžádal svůj salám, jenž ukrývá obraz padlé madony s velkýma balónkama. Jenže kopii Edith dala stranou od ostatních salámů a nyní s ní mají vystlané hnízdo myši. René zřejmě bude muset urychleně opustit Nuvion, tedy pokud nebude chtít Flickovi vysvětlovat, proč mu nemůže jeho salám doručit. Ve stejnou dobu se na útěk začíná připravovat i plukovník s poručíkem. Je potřeba prodat obraz a kdo jiný by jim to měl zprostředkovat, než René. Ten se dobře orientuje ve francouzském podsvětí a nějaký ten styk, co by odkoupil obraz, dozajista zajistí. Tento úkol vnukává Renému nápad, odkoupí od plukovníka jeho padělek a ten posléze pošle Flickovi. K zaplacení anonymnímu plukovníkovi X použije zlato, které před nějakou dobou ukořistil generálovi. Avšak záhy není plukovník se zlatem spokojený, nebylo by na škodu, kdyby René sehnal někoho, kdo od nich zlato odkoupí. V tuto chvíli má René neopakovatelnou příležitost. Použije peníze, co si LeClerk vyrobil pro svatební cestu a vymění je bez vědomí Edith za zlato. Jen kdyby mu jeho naprosto geniální plán nepřerušil příchod pravého duchovního. To potom plukovník odchází domů bez zlata a dostává za ně jen třikrát zdráva Maria.
Edith und René beschließen, dem Oberst für das Gemälde der Gefallenen Madonna mit den prallen Möpsen das Gold zu geben, das René seinerzeit dem General gestohlen hat, um dann das Porträt an Herrn Flick weitergeben zu können. So hoffen sie, nicht fliehen zu müssen. Doch dann möchte der Oberst lieber Bargeld haben. René beschließt, sich als falscher Priester zu verkleiden, im Beichtstuhl vom Oberst das Gold entgegenzunehmen und ihm im Gegenzug Falschgeld zurückzugeben …
René, Mimi and the two British airmen are still handcuffed together. They make their way to the police station, hoping that Officer Crabtree can free them. The Germans want to sell the painting of the 'Fallen Madonna'. They order René to find them a fence.
A meeting is held, with Monsieur Alphonse posing as the fence and everyone else wearing paper bags on their heads. The painting is exchanged for the gold weight from the cuckoo clock. Later, the Germans decide that they'd rather have cash, so René arranges for the gold to be exchanged for forged currency. The swap is made in the church, in the confessional booth. There's a cockup and the Germans inadvertantly pass the gold on to the priest.
A legutolsó akció ismét szorosabbra fűzte a kapcsolatot a kis csapat tagjai közt. A szó szoros értelmében szorosra, ugyanis össze vannak láncolva a brit pilótákkal egyetemben. Michellenek erre is van ötlete: azt javasolja, hogy feküdjenek a naponta érkező párizsi expressz alá, akkor péntekre már meg is szabadulhatnak láncaiktól... Herr Flick a Gestapotól attól tart, hogy ha Himmler keresztpapa rájön, hogy nem tudta kihallgatni a brit pilótákat, akkor az ő karrierjének befellegzett.. Elhatározza hát, hogy pénzzé teszi a Bukott Madonnát a nagy didikkel. Csakhogy ugyanerre készül Von Strohm ezredes, Gruber hadnagy, Bertorelli kapitány, Helga, stb...Megindul a hajtóvadászat a Bukott Madonna után.
De Duitsers besluiten elk apart het schilderij te verkopen voor goud aan een heler. René probeert zijn goud aan de kolonel te geven voor het schilderij, dat hij dan weer aan Herr Flick kan "teruggeven".
Pułkownik von Strohm zastanawia się, jaka będzie reakcja generała von Klinkerhoffena, gdy ten dowie się o ucieczce angielskich lotników z chateau. By mieć pieniądze na życie po ewentualnej ucieczce za granicę, decyduje się sprzedać obraz "Upadłej Madonny". Dzieło van Klompfa ma kupić paser, którym okazuje się Monsieur Alphonse, a transakcja ma zostać dokonana w Cafe René.
René, Mimi och de brittiska flygarna sitter fortfarande fast med handklovar efter det senaste uppdraget och är på väg till polisstationen, i hopp om att konstapel Crabtree ska befria dem. Senare vill tyskarna sälja den "Fallna Madonnan" och beordrar René att hitta en köpare. Ett möte anordnas, med monsieur Alphonse som köpare och samtliga deltagare har en papperspåse på huvudet. Målningen blir sedan utbytt mot klockvikten med rent guld, men ratas av tyskarna som vill ha betalt i kontanter, som sedan betalas med falska sedlar och guldet återvänder utan problem, eller?
Kafić René mjesto je odvijanja sumnjivog posla koji uključuje zlatni uteg sata kukavice, portret Posrnule djevice s velikim dudama i pet anonimnih likova s papirnatim vrećicama na glavama, pukovnik X, poručnik X, satnik X, vojnikinja X i samo X.
čeština
Deutsch
English
Magyar
Nederlands
język polski
español
svenska
hrvatski jezik