August 1944. In Nazi-occupied Saint-Malo, Marie broadcasts through an air raid — an act punishable by death. Werner, a young German soldier, listens in.
Ağustos 1944. Marie, Nazi işgali altındaki Saint-Malo'daki hava saldırısı sırasında radyo yayını yapar ve bu, cezası ölüm olan bir suçtur. Genç Alman askeri Werner de onu dinler.
Agosto de 1944. En Saint-Malo, ocupada por los nazis, Marie transmite a través de un ataque aéreo, un acto castigado con la muerte. Werner, un joven soldado alemán, escucha.
Augusti 1944. I det nazistockuperade Saint-Malo sänder Marie under ett pågående bombanfall – något som bestraffas med döden. Werner, ung tysk soldat, lyssnar vid radion.
August 1944. I det nazibesatte Saint-Malo sender Marie et radioprogram under et luftangreb – en handling, der straffes med døden. Werner, en ung tysk soldat, lytter med.
Août 1944. À Saint-Malo sous l'occupation nazie, Marie fait une transmission radio lors d'un raid aérien, risquant la peine de mort. Werner, un jeune soldat allemand, l'écoute.
August 1944: Im Nazi-besetzten Saint-Malo sendet Marie während eines Bombenangriffs illegale Botschaften über das Radio. Der junge deutsche Soldat Werner hört zu.
Marie uhmaa kuolemantuomiota ja pitää radiolähetystä ilmahyökkäyksen aikana natsien miehittämässä Saint-Malossa vuonna 1944. Yksi kuulijoista on nuori saksalaissotilas Werner.
Agosto de 1944. Em Saint-Malo, ocupada pelos nazis, Marie faz transmissões de rádio durante um ataque aéreo, um ato punível com morte. O jovem soldado alemão Werner ouve.
Agosto de 1944. Em uma cidade francesa ocupada por nazistas, Marie faz transmissões ilegais, arriscando a própria vida. Werner, um jovem soldado alemão, está na escuta.
English
Türkçe
español
svenska
dansk
français
Deutsch
suomi
Português - Portugal
Português - Brasil