Despite having a trophy in the bag and a big lead in the League, City persist. Pep's signature attacking style is on full show against Arsenal and Chelsea. City are still on for the treble, but the UCL draw presents a tricky tie against a familiar foe. A well-earned break gives the players an opportunity to rest in warmer climates.
Nonostante l'acquisizione di un trofeo e il primo posto nella League, il City persiste. Lo stile di attacco di Pep risplende contro l'Arsenal e il Chelsea. Il City è pronto per la "tripletta", ma il pareggio in Champions regala un pari complicato contro un nemico noto. Una pausa meritata offre ai giocatori l'opportunità di riposare in climi più caldi.
Несмотря на наличие трофеев и большое преимущество в Лиге, «Сити» упорствует. Фирменный атакующий стиль Пепа проявляется в играх против «Арсенала» и «Челси». «Сити» по-прежнему в тройке, но розыгрыш UCL представляет собой сложную игру против знакомого противника. Заслуженный перерыв дает игрокам возможность отдохнуть в более теплом климате.
Trotz eines Pokals und einem weiten Vorsprung in der Tabelle bleibt City am Ball. Peps typischer Angriffsstil zeigt sich gegen Arsenal und Chelsea in seiner ganzen Pracht. City kann das Triple noch schaffen, doch die Champions League-Auslosung beschert ihm einen vertrauten, aber gefährlichen Gegner. In einer wohlverdienten Spielpause können sich die Spieler in wärmeren Gefilden erholen.
Malgré un trophée dans la poche et une large avance en League, City persiste. Le style agressif typique de Pep fait ses preuves contre Arsenal et Chelsea. City concourt toujours pour le triplé, mais le tirage de la Ligue des Champions les confronte à un adversaire familier. Une pause bien méritée permet aux joueurs de se reposer sous un climat plus clément.