Willie ztrácí trpělivost s ALFem při cestě na rodinné kempování.
Die Tanners möchten in den Ferien am liebsten nach San Diego, denn dort gibt es, wie ein bunter Reiseprospekt verrät, für jeden etwas: Strand, Meer, ein großes Aquarium. Aber was soll während der Ferienzeit mit Alf geschehen? Zurücklassen geht nicht und Mitnehmen erst recht nicht, denn Alf lässt sich ja nicht einfach so in einem Hotel einquartieren. So beschließt man nach langem Hin und Her, mit einem Wohnwagen in eine einsame Gegend zu fahren, wo möglichst niemand hinkommt.
Willie loses his temper with ALF during a family camping trip.
Tannerin perhe suuntaa lomamatkalle matkailuautolla. Säät eivät kuitenkaan suosi reissua, ja Alf ilmaisee tyytymättömyytensä loman tasoon. Kyllästyneenä Alfin valitteluihin Willie kehottaa sitä lähtemään pois.
Pour les vacances, la famille Tanner décide de partir en camping-car. Sur la route, Alf empoisonne tout le monde et insiste pour aider Willie à conduire.
Tannerék nem tudnak elmenni nyaralni, mert Alfot nem merik egyedül hagyni a házban, mivel többször felgyújtotta már a konyhát. Willie úgy dönt, kempingezni mennek, ám a rossz idő és a bezártság miatt összevesznek, Alf a lakókocsiban hagyja őket. Willie-nek sokba kerül kimenteni őt a vadászok kezei közül.
De Tanners willen op vakantie, bij voorkeur naar San Diego, omdat er in zo'n kleurrijke reisbrochure onthult wordt dat er voor elk wat wils is: het strand, de zee, een groot aquarium. Maar wat te doen met Alf tijdens de feestdagen ? Achterlaten gaat niet en meenemen al helemaal niet, temeer omdat Alf niet zo eenvoudig in een hotel in te checken is. Dus beslist men na veel heen en weer, om met een caravan in een verlaten gebied waar niemand komt, te kamperen.
Alf jedzie z Tannerami na kemping. Nastroje rodziny nie są najlepsze. Kiedy Willie traci cierpliwość, Alf ucieka do lasu. Po pewnym czasie pan Tanner uspokaja się i wyrusza na poszukiwanie małego kosmity. Sytuacja komplikuje się, kiedy Alfa zauważa dwóch myśliwych, przekonanych, że jego futro będzie cennym trofeum.
Альф устраивает небольшой пожар на кухне. Семья едет в лес, за город, чтобы провести отпуск, но отдых срывается из-за проливного дождя — они вынуждены сидеть в вагончике. Атмосфера в вагончике накаляется, и Альф уходит в лес. В лесу он натыкается на домик, где живут браконьеры. Вернувшиеся из леса браконьеры принимают Альфа за муравьеда.
On the Road Again — песня Боба Дилана 1965 года.
Willie sale de viaje familiar y decide llevar a ALF. Las cosas se complican cuando ALF llega a la cabaña de dos cazadores que quieren matarlo confundiéndolo con un oso hormiguero.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
slovenčina